语言隔阂 英语在欧盟官方语言地位恐不保

英国公投通过「脱欧」后,英语官方地位可能不保。(图/翻摄自网路

国际中心综合报导

英国公投通过「脱欧」后,英镑和股市大跌,人人都担心英国的经济地位不保。另一个隐忧是连英语的官方地位也可能保不住。

目前除了英国外,欧盟其余多数成员国都不是采用英文作第一法定语言,因此预计欧盟行政部门机构今后会较多使用法文德文作为主要官方文字和语言,变相贬低英语。

英语是世界第二大语言,也是欧盟主要的工作语言,但欧盟高层警告,一旦英国脱离欧盟,英语恐怕就不再是欧盟24种官方语言之一了。

欧洲议会宪法事务委员会主席胡布纳坦言:「当英国离开欧盟后,英文再不会是欧盟的官方语文。」 胡布纳解释,英文是欧盟最具主导地位的语言。根据欧盟规范,每个会员国可以通报一种官方语言,作为欧盟的官方语言。因为英文是英国提报的官方语言,一旦英国退出,欧盟现有的官方语言势必将减少一种。

其实,早在英国举行「脱欧」公投之前,欧洲委员会已经采取了象征性步骤,在新闻稿演讲辞中主要使用法文和德文,英文变成次要。有人担心,除了书信来往外,欧盟将来举行会议时,也会愈来愈多使用德语法语,渐渐忽略英语。

欧盟现时共有24种官方语文,但只有英文、德文和法文获公认为行政部门公函中使用的法定语文。一名官员说:「我们今后会较多使用法文和德文。」

本周一举行的欧盟委员会记者会上,发言人施林拉斯讲开场白时,只说法语,而不是惯常的英语和法语并用。