【多益时事通】他们结婚了!看不懂喜帖上attire小心穿错服装

▲ 舒淇冯德伦放闪,刘德华路人。(图/翻摄自微博)

文/徐碧霞

今年台湾娱乐圈可说是喜事连连,从吴奇隆刘诗诗林心如和霍建华在峇里岛的豪华婚礼,到前一阵子舒淇和冯德伦在捷克闪婚,无不羡煞众人。

筹备婚事除了典礼的安排、布置、服装之外,邀请宾客和制作邀请函也是婚礼重要的一环。邀请函的撰写是日常生活,甚至职场上都会碰到的情境,例如店面开幕(open house)、公司周年庆祝活动(anniversary)、产品发表会(product launch)、颁奖典礼(award ceremony),和参观展览等。同时,上述活动邀请函也是多益测验常考的题型之一,值得读者注意。

一般撰写英文邀请卡只需列出活动的基本讯息(日期、时间和地点),而文字可置中,长度约在14行之内。请看范例

Smith and Johnson Corporationrequests the pleasure of your companyat a dinner danceon Saturday, October 14, 7 p.m.Grand Mayflower Hotel --- Taipei[Address]Please R.S.V.P. to Mary Harris by September 23Casual attire

范文为Smith and Johnson公司的宴会邀请卡,第二行「request the pleasure of your company」亦可写为cordially invite you to ______,解释为「诚挚地邀请您参加______」。文中dinner-dance是宴会的一种形式,即晚餐之后有舞蹈。

撰写邀请函时,日期时间的写法常令不少人感到困扰。基本上,日期时间的顺序为 「星期几、日期 (年)、几点」。※ 注:日期的顺序因地区而有差异,美式写法先月份再接日期,但欧洲写法则为先日期再接月份。举例(美式) October 14 或October 14th(欧式英式) 14 October

范文中的RSVP或R.S.V.P.是法文Répondez s'il vous plaît 的缩写,也就是英文的 「Please reply.」的意思,可做动词名词使用。例句:Please send your RSVP to Ms. Harrison.Please RSVP no later than Friday, September 24.

文末attire当名词,为「衣着、服装」的意思。如果有服装上的规定(dress code),则可以在最后一行备注说明。国外常见的服装要求有下列几种:

‧ black tie attire通常指比上班穿的西装再更正式一点的服装。如果是男士,基本上常见黑色燕尾服和黑领结。

‧ cocktail attire介于休闲的「casual wear」和「business wear」之间。就男士而言,不限于穿着黑色的西装,也不一定要有西装外套;女士则可穿及膝小洋装(knee-length mini dress)。

※注意「casual」和「causal」这两字的拼法相近,容易混淆。Casual (adj) 休闲的,一般职场常有所谓的「casual Friday」。Causal (adj) 因果的,常用于「causal relationship」因果关系。Casualty为名词,意思是「伤亡者」,常用复数表示。

除了邀请卡之外,在职场上有时需要写较详细的邀请信函,我们将范文分成上、下半部来介绍此类邀请函的写作技巧

范例(上半部):

Dear Mr. Chen,

As a valued client of Smith and Johnson Corporation, it’s our great pleasure to invite you to our 10th anniversary celebration. We’ve organized a program of entertainment which will take place on October 8 at Chauncy Hall of Grand Mayflower Hotel to celebrate the founding of our company. (我们很荣幸能邀请陈先生,Smith and Johnson公司的重要客户(贵宾),参加我们公司十周年庆。我们在10月8日于Mayflower饭店的Chauncy厅有一系列的庆祝活动。)

邀请函上半部中,主办方告诉收件人此活动的目的,也就是将要「举办…活动」。「举行」的英文说法为「take place」,也常用被动式be held来表现。例句:The meeting took place last Friday.The meeting was held last Friday.

文中的found (v) 做「设立,建立」解释,同义字有set up、establish;其动词三态为「found、 founded、founded」。※found很容易和「find (v) 找寻」混淆。find的动词三态为「find、found、found」。

(下半部)Enclosed is the detailed program for the day. Please confirm your attendance before Friday by contacting Ms. Harris at 2768-3012.We hope you can join us on that day and look forward to hearing from you.Yours sincerely

(随信附上当日的节目表。请在星期五前联络Ms. Harris以确认您的出席。希望您能出席活动并期待听到你的回音。)

邀请函下半部通常会附上该活动的相关资讯。文章句首enclose为动词,解释为「随信附上」,后面接介系词with;其名词是「enclosure」。和enclose相似的字为「attach(v)」,因此email的附件为「attachment」。attach后面接介系词to。

文末look forward to是「期待」的意思,这里的to是介系词,所以后面需接名词或动名词。例句:I look forward to your visit. (我很期待你的到访。)I look forward to visiting you. (我很期待拜访您。)

※program (n) 在此当「节目」解释。

看完本文,不妨开始用英文写邀请函;而且,下次收到邀请函时,可别忘了R.S.V.P.!

小试身手1. I _________ an invitation to our annual award ceremony with this letter. Please kindly reply by 10/10 to secure your place. (A) have enclosed(B) have been enclosed(C) am attached(D) have attaching

解析:正确答案(A)。本题单字文法的混合考题,因为是「with the letter」,所以我们动词选enclose;而本句以人为主词,所以需要用主动型态,因此正确答案为(A)。本题题意为「随信附上我们年度颁奖典礼的邀请函,请于10/10回复以保留你的座位。」

2. The _____________ of the deadly earthquake in southern Nepal have risen to 100.(A) causality(B) casual(C) caustic(D) casualties

解析:正确答案(D)伤亡人数。本题为单字题,需依句意选出适合的单字,而四个选项拼字极为相似。(A)为因果关系,(B)为休闲的,(C)指腐蚀性的、言语尖酸的,皆不符合题意,故不选。本题题意为「在尼泊尔南部的大地震死伤人数已达100人。」

延伸阅读》提早准备英语例 役男退伍薪资多5K