【英语多益通】少年Pi风光入围 破解多益的分词构句

文/周强 (Tim Chou)

李安的「少年Pi的奇幻漂流」获得奥斯卡11项提名。在奥斯卡前哨站金球奖里,也获得3项提名,并得到一座金球奖。全球票房近5亿美金的「少年Pi」,使李安又再一次站上世界舞台顶峰,获得无数的褒奖与掌声。也使得他真正的成为一个世界级的大导演; 甚至安洁莉娜裘莉也亲自写信要与李合作

奥斯卡的颁奖,必是每年的盛事。今年又适逢来自台湾的李安以「少年Pi」一片获得多项入围,国际媒体对李安以及这部电影,必有诸多大篇幅报导。这可是我们训练多益测验阅读能力的大好机会。媒体是这么描述李安与他的电影:

Adapted from Yann Martell's best-selling novel of the same name, 'Life of Pi' tells of a young man and a tiger on a lifeboat drifting in the middle of the Pacific Ocean.

这句英文就是「改编自加拿大小说家Yann Martell的同名畅销小说<少年Pi的奇幻漂流>,讲述一个少年与一只老虎漂流在太平洋上一条救生艇故事

这句简单的英文介绍,除了使我们学到几个重要的多益用字之外,它还让我们学到一个重要「分词讲句」用法。首先,句首的adapted就是一个重要字。它的原意是「使适合、适应」,(例):She adapted her article to her students. (她使她的文章适合学生程度。); (例): She is not adapted for office work. (她无法适应整天待在办公室里的工作。)

但是人类自从在二十世纪初有了电影工业之后,adapt这个字被转借了新的用法。如果有一部小说的故事题材很不错,有电影公司要它把翻拍成电影,但是先要把这个小说或故事使它适合电影的拍摄,例如写成电影的剧本,所以adapt又解释为「改编自…」。例句: The play was adapted from a famous novel.(这部戏剧改编自一本很有名的小说。)

学会使用adapt这个字之余,倒是要小心不要把它和另一个相似字adopt混淆了! 两个字只有中间的a与o的差别,但是「adopt」是「采用」,另外有「收养」的意思,所以养女又称为adopted daughter。

这句讲述李安<少年Pi>的电影最重要的,是它分词构句句型。你在阅读本句时,有没有注意到句子的开头是过去分词adapted,而非一般的主词做开头。这是因为它是一个「分词构句」的句型。它原本是两个如以下A、B的句子:

A: 'Life of Pi' is adapted from Yann Martell's best-selling novel of the same name.

B: 'Life of Pi' tells of a young man and a tiger on a lifeboat drifting in the middle of the Pacific Ocean.

句A是「<少年Pi的奇幻漂流>改编自加拿大小说家Yann Martell的同名畅销小说。」句B则是「<少年P的奇幻漂流>讲述一个少年与一只老虎漂流在太平洋上一条救生艇上的故事。」

句A与句B如果不用一般的连接词连接,可以用「分词构句法」作连接。分词构句,顾名思义,要把动词改为分词(现在分词或是过去分词)。本句中,改为分词的是句A 动词的部份「is adapted to」。改为分词就成了「being adapted to」,省略了都有的主词「Life of Pi」,就成了以下此句:

Being adapted from Yann Martell's best-selling novel of the same name, 'Life of Pi' tells of a young man and a tiger on a lifeboat drifting in the middle of the Pacific Ocean.

有趣的是,这个句首的being在英文里是可以省略的,省略之后的全句就成了我们在媒体上看到的这一句:

Adapted from Yann Martell's best-selling novel of the same name, 'Life of Pi' tells of a young man and a tiger on a lifeboat drifting in the middle of the Pacific Ocean.

有的文法书会把「分词构句」形成一个如以下的公式:「分词构句,若两个句子主词相同,可用分词构句加以连接。其中副词子句的动词若为主动式,要改为现在分词。动词若为被动式,则要保留过去分词」,道理即是依此而来。

如果你看懂了李安<少年Pi>该句的分词构句,那么多益测验的阅读题对你而言,简直是易如反掌;不相信的话,请看〈多益测验官方全真试题指南〉的一例:

________ in the late 1800’s, many of the coastline’s lighthouses remain standing today, having withstood the forces of nature for decades.(A) Built(B) Building(C) Been built(D) Having built

[解析]:这个句子的结构和李安<少年Pi>句子的句型极为类似,都是名词构句。正确答案是(A),关键是你要能看出being被省略。它的原本句构是「Being built in the late1800’s」,意思是说:「被建于19世纪末期」,因为建筑物是「被建造」,所以要用「被动式」。用主动式的(B)、(D)都不对。答案(C)的been如果改为being,就正确了。

本题题意:「许多海岸线上建于l9世纪末的灯塔,历经数十年的风雨侵袭,至今仍屹立不摇。」本句的真正动词是remain,而前后的built(过去分词)与having withstood(现在分词)分别都只是分词构句里的分词。

一旦熟悉分词构句,你的英文阅读功力将大进,以下这一〈多益测验官方全真试题指南〉的题目也可以迎刃而解:

Before ________ the envelope, please be sure you have enclosed all of the documents listed in your orientation packet.(A) seal(B) sealing(C) is sealed(D) was sealed

[解析]:本题也是分词构句,只不过它的连接词before没有省略。原句应该是「Before you seal the envelope」,逗号后方的命令句的主词就是you,所以「Before you seal the envelope」简化成分词构句的「Before sealing the envelope」,所以正确答案是(B)。

全句句意为:「在你封上信封之前,请确认附上了员工训练手册中列示的所有文件。」

结语你看了<少年Pi的奇幻漂流>吗? 你看懂了英文句中的分词构句了吗? 奥斯卡揭晓的前后,抓住更多奇幻的英文学习经验吧!

【更多英文资讯请至多益情报志】