【英语多益通】沿用百年的奥运誓词 透露职场关键片语

文/周强 (Tim Chou)

如果有一个小学生问你「『运动精神』是什么?」,你会如何回答? 奥运体育选手在开幕式的「运动员宣誓」的誓词(athlete oath)里,提供了我们非常好的答案——而且是英文的!

今年的2012伦敦奥运也依照往例,在各国运动员游行进场之后,会由主办国英国—的一位运动员作为全场运动员的代表,在国际奥委会主席的见证下,手执奥运五环会旗的一角,宣读誓词。

One athlete from the host country takes the oath at the Opening Ceremony on behalf of all athletes.

上句中的片语「on behalf of…」是英文中用以表示「代替…」或「代表…」,非常常用片语,(例):

A lawyer issued a statement on behalf of this superstar from Hollywood.(一位律师代表这位好莱坞超级巨星发表了声明。)

奥运的运动员誓词,是早在1920年时,由Baron de Coubertin所撰写,因为它只有短短一句简洁、有力、清楚的英文,道出运动员所应遵循的运动精神,因此被近代每届的奥运大会所使用,延用至今已近一百年,它这么说的:

「我代表全体运动员宣誓,为了体育的光荣本队荣誉,我们将以真正的体育精神,参加本届奥运会比赛,尊重和遵守各项体育规则。」

英文的句子,则更美了:

In the name of all competitors, I promise that we shall take part in these Olympic Games, respecting and abiding by the rules that govern them, in the true spirit of sportsmanship, for the glory of sport and the honor of our teams.

这句英文中,明白表示「以真正的运动精神」(in the true spirit of sportsmanship),为了「体育的光荣和本队的荣誉」(for the glory of sport and the honor of our teams),运动员要「尊重与遵守体育规则」(respecting and abiding by the rules that govern them)。这40多字的句中,除了几个精准动词之外,有三个常用片语,值得我们借由这次2012的伦敦奥运,好好一学。它们分别是:

1. in the name of… (代表…,代替…,为…)

2. take part in (参加)

3. abide by (遵守)

「name」是「名字」,但是「in the name of…」是「以…的名义」或「作为…的代表」。「她代表屋主卖了这个房地产」,英文可以说:「She sold the property in the name of the owner.」。与前述的「on behalf of…」意思相近。

「part」是「部分」,但是「take part in」是「参加」。「所有资深经理人都必须参加这个重要的会议」,英文可以说:「All senior managers have to take part in this important meeting.」。「take part in」就等于动词的participate(参加),字中的字根「cip」正好是「拿(take)」,它的结构是<「part」 + 「cip」 + 「-ate」 >,那不就是「take part in」了吗!

「abide」单是一个字的时候,它原有「忍受」之意,但是它加上by之后的「abide by」,却是表示「遵守」的常用片语。「请看一下我们需要遵守的办公室规定」,英文可以说:「Please check out the new office rules that we need to abide by.」。此外,相同意思的「comply with」也很常用,值得一记!

字汇能力要求在6,500到8,500字的多益测验,不会有太难的英文字出现,也不会出现冷僻艰涩的文法题,更不会出现少用的片语。同学只须留意平日英文材料中常常出现的片语。不需要浪费时间在片语的背颂上。不信的话,周强老师试举〈多益测验官方全真试题指南〉中的一题Part 5的题目为例:

Speaking ________ behalf of the vice president, Alan Lee thanksed the employees for their contributions to the fund-raising project.〈A〉 at〈B〉 on〈C〉 by〈D〉 for

[解析]:本题四个答案都是介系词,看似在测验介系词的语法,但是其实它在测验你是否知道「on behalf of…」是常用片语「代替…」。如果你知道这个片语,本题对你而言,只是一个「秒杀题」。正确答案(B)只需数秒即可得到。本句句意:「Alan Lee代替副总裁说话,为募款计划感谢员工贡献。」

附带句首的speaking是分词构句

看完本文,当有人问你——不论大人小孩,「『运动精神』是什么?」的时候,你可以说「运动精神是:为了荣誉,尊重和遵守体育场上的规则,并做公平竞争。」你不妨把那句优美的运动员誓词的英文原句记下来,未来在英文写作时,可以加以引述而派上用场。毕竟,下一次再看到它的时候,可能是2016年巴西里约热内卢奥运了!!

【更多英文资讯请至多益情报志】