【英语多益通】想亲临伦敦奥运 先搞懂英文购票规则

文/周强

如果你有十天的假期可以去英国伦敦看奥运,但是如果没有一张奥运的门票,那你也无法进场观看各国运动员们在争取百分之一秒差距的力与美展现。

奥运在倒数,现在门票却是一票难求,怕是有钱也买不到;黑市价格更已经翻了十倍。各国的门票黄牛都在积极运作。这次奥运购票的施行办法是500天前网路上订购,然后再进行抽签;开幕前一个月公布抽签结果。如今开幕在即,英国奥委会最近将公布第二轮的购票方案。媒体也报导国际奥委会IOC(International Olympic Committee)也正在调查各奥运会员国官员违反规定卖票指控,登载如下:

The IOC was investigating allegations that some national Olympic officials were breaking strict rules on selling tickets.

2012伦敦奥运最便宜的观赛门票是20英镑,最贵的门票则是开幕式的$2,012英镑。购买门票的相关细节在伦敦奥运官方网站上都规定的很详细。想要参加多益测验同学,不妨利用这个大好机会,看一看奥运购票的方式职场英文用字用语上,是如何呈现的。多益测验常常以各种国际职场上的规定或是时间排程作为入题材料,想要增进英文程度的同学,可以借此训练自己阅读国际职场沟通工具的能力

以下我们截取一段英国奥委会门票销售时间表的规定,来帮助同学练习多益测验Part 6的题型。Part 6与「克漏字」非常相似,每次测验的二百题中会有12题;出题者要测出同学们阅读、语法、与字汇的能力。以下的四题,周强老师着重在同学们有关「介系词」方面的训练。

Olympic Games — Ticket Sales TimelinesTickets for the London 2012 Olympic Games are now on sale online and by phone ___(1)___ a first come, first served basis using Visa only. For more information on paying ___(2)___ Visa, please read 〈Payment and charges〉.Full price tickets start ___(3)___ £20. Special prices are available for the Olympic Games for young people aged 16 and under at 27 July 2012, who will pay their age, and for seniors aged 60 and over at 27 July 2012, who will pay £16 ___(4)___ their ticket. As a proud sponsor of the London 2012 Olympic Games, only Visa can be used to purchase tickets.

1.(A) on(B) of(C) off(D) about

[解析]第一题:这篇标题为Ticket Sales Timelines的奥运售票规定中,就「时间表timeline」而言,英国人也常用另一字「timetable」,而美国人常用「schedule」这个字,两字的字义很接近。本题在测验同学们的介系词观念,但解题关键字是basis这个字。事情以某种方式、方法、或系体来做,英文的说法是「on a…basis」。比方说:「They are hired on a temporary basis.」,意思是「他们是以临时工的方式被雇用。」;本题题意是说「2012伦敦奥运的票,开始在网路上与透过电话,以先到先买的方式贩售,付款只可用Visa卡。」;先到先买的方式是「on a first come, first served basis」,所以正确答案是(A)。

2.(A) in(B) out(C) of(D) by

[解析]第二题:by这个介系词在多益测验最主要有三种方式呈现:一,是「借由…方法」,例:I came here by train. (我搭火车来这里。)二,是「在…(时间)之前」,例:He will handle this case by Friday. (他会在周五前处理这个个案。)三,是「在…旁边」,例:Do you know the man who is standing by the door? (你认识那位站在门边的男人吗?)

以by的用法,再配上本句的句意「要知道更多使用Visa卡付款的资讯,请阅读〈付款与收费〉。」,很显然正确答案是(D),因为是by的第一种用法「借由Visa信用卡付款」。

3.(A) in(B) at(C) of(D) into

[解析]第三题:题意是「全票价格从$20英镑起计。」介系词in、on、at虽然常用于地方、时间、日期等等,但是也有一些特定用法;比方说,「你可以用此电话号码与我连络」,在电话号码前面,英文的介系词用at,「You can call me at 0912-345-678.」。所以,本句在价格的表达上,惯用介系词是答案(B)—at。例:He sold his house at a good price. (他以高价卖了他的房子。)

4.(A) out(B) with(C) for(D) from

[解析]第四题:为某物付多少钱,最简单正确的说法就是「pay… for…」。本句的句意是「为他们的票支付$16英镑」,所以答案是(C)。许多同学会误选(B),「pay…with…」是「用…付钱」,比方说「She prefers to pay with credit card.」,意思是「她喜欢用信用卡付帐。」本题全句是说:在7月27日当天,16岁及以下的年轻人,可以依照他们的年龄大小购买比赛门票;60岁及以上的老人,可以支付$16英镑购买比赛门票。

至于文章最后一句则是:「身为2012伦敦奥运值得骄傲的赞助商,Visa是唯一用于购票的信用卡。」

结论常用的「介系词」不过二十多个,虽然它们在英文句子里是那么不起眼,但是介系词就像小螺丝钉,发挥着重要功能。还记得林肯总统说过的「民有、民治、民享的政府」,英文要怎么说?看似是「有、治、享」的不同,但其实是介系词of、by、for传神地表达了这个千古名句

“government of the people, by the people, and for the people.”

外行人看热闹,内行人却是看门道百米赛跑的新飞毛腿是谁?梦幻球队谁与争锋?飞鱼菲尔普斯能否再蝉联?这些你都不想错过!但是想要征服多益测验的你,国际职场里常用的英文字句,你更要从4年一次的奥运里掌握。

【更多英文资讯请至多益情报志】