叫「大陆妹」是歧视!农委会正名「福山莴苣」 网:那高丽菜..

火锅示意图。(图/视觉中国CFP)

生活中心综合报导

小吃摊或火锅店常见「大陆妹」这种青菜农委会现在为它正名,它的名字是「福山莴苣」,因为台湾早期受欢迎的莴苣大多由大陆引进,刚好当时有许多大陆外籍配偶来台,所以才会出现这种带有歧视意味名称,农委会呼吁民众改正用词。不过,有网友质疑,农委会是吃饱没事做;也有网友问道,「高丽菜也要来正名一下吗?」

农委会今天在脸书粉丝团分享一张照片大大的字写着「正名运动」、「福山莴苣俗称大陆A菜、剑菜鹅仔菜媚仔菜」、「请别再称呼为大陆妹」。农委会指出,在台湾无论是到小吃摊或是火锅店,都常看见福山莴苣的身影滑顺脆甜的口感深受台湾民众喜爱,但这种蔬菜却让许多中国大陆民众感到不满,因为它在台湾长久以来被使用的俗名为「大陆妹」。

▲「福山莴苣」正名运动。(图/取自农委会脸书粉丝团)

为什么会出现这种带有歧视意味的名称呢?农委会进一步解释,台湾早期受欢迎的莴苣大多由大陆引进,「油麦茼蒿」(台语麦仔菜)是交易量最大的一个品种,刚好当时有许多中国大陆外籍配偶来台,所以才会有大陆妹一词诞生,一直这样沿用了数十年。

农委会说,其实在中国大陆外籍配偶的耳里,听见这样的称呼是非常不舒服的,「各位也可以换个角度想~要是今天自己到了国外,听见类似的称呼,是不是会不开心呢?」

农委会表示,希望民众将带有歧视意味的用词改正,也呼吁餐厅小吃店等所有的蔬菜贩售通路菜单以「福山莴苣」或「大陆A菜」等词做标示,不要再使用大陆妹。

不过,有网友质疑,「是没事做吗?自己国家不正名,帮起外人的菜来正名,并还瞎说解释一堆!」这位网友解释,台湾人习惯用语是因为大陆来的媚仔菜,所以才会称为大陆媚。也有网友问道,「所以高丽菜也要来正名一下吗?」还有网友则笑说,「『福山莴苣』 一盘没人听得懂啦!叫『福山雅治大家才会抢着吃!」「请因应公投,要叫做中华台北福山莴苣。」「北中南福山雅治站出来!」