让东瀛女人卸下心防的台湾之光

老侯

话说,在AV诞生之前,老祖宗关起门时的余兴之一,就是「春宫画」。我最近闲来没事,比较了日本和我们老祖宗的春宫画,发现了一个过去没人提过的特色:我们的春宫画,上场男主角都是书生打扮,没见过武将,也不可能有水电工;日本的春宫画则不少武士、浪人模样的男主角。这样的安排下,画风自然大大地不同。我们老祖宗的春宫画,重在「意境」,女主角巧笑嫣然,男主角含情脉脉,重要的「那部位」,反而几笔带过。我说「几笔带过」,真的不多,就是几笔。大概想临摹的人,学个一分钟,就能画出个「那话儿」;女人的难一点,但再加两分钟,也能勾勒出来。我是没画过,但估计不难。

日本的春宫画则不然,男主角个个如「擎天一柱」;女主角自然也「有容乃大」,男女表情则与现代AV相差无几。后来有了写真术,照片自然取而代之;再后来又有了摄影技术,A片应运而生。换言之,日本A片某种程度还可说是保留了自家的传统文化

话说,日本这种庶民文化,在战后一度萧条,只因老百姓刚刚历经战火,大多没有多余工夫想那档子事情。等到大家有饭吃了,有衣穿了,饱暖起来后,「那个」也起来了。依我的看法,社会是否真「饱暖」,看男人不准,看女人才算数。因为饱暖不饱暖,男人都「猪哥」,这是天性使然;要是连女人都有闲工夫对那档事感兴趣的时候,这社会才是真「饱暖」。在日本,这「饱暖」与否,有个指标性的社会现象:1960年,日本「池田书店」出版的《性生活智慧》。

出版《性生活的智慧》的作者,可是道地的「台湾之子」,谢国权先生谢先生在日本行医,出版此书前,早已是个名噪一时的妇科大夫。谢先生出此书时,处于一个特殊的时代背景。那时的妇女会问「我老公老爱偷偷瞄我后脑勺,是不是变态、我该不该离婚」;那时的人会把「女上男下」视为不成体统;那时的最高法院会把《查泰莱夫人的情人》的译者判定有罪。总之,和我们现在认知的「色情大国日本」,差了十万八千里。

谢国权先生在这本破天荒的书本中,用文字描写夫妻闺房之乐的种种技巧之外,相关内容还男女各半,让妇女也能一窥堂奥,更别出心裁的是:他用了大量的图片描述体位。图片不能请真人上场,于是以木偶取代,但男女木偶真的做合体貌,又嫌露骨,于是就男女木偶各拍各的照,其他的就交由看倌自行拼图想像。

这些创新之举,让这书一出来就大卖,一本定价320日圆的书,半年就卖了35万本。看倌要是搞不清楚这「半年35万本」是个啥概念,不妨就把一本书当10个「赞」算算,您就知道我们的台湾谢大夫造福了多少日本人、尤其是日本妇女。

当年日本妇女开口买这本书时,不好明说,只能羞人答答地说:「给我那本...那本池田书店320圆的书」,店员也多半能「通融」,不会刻意存心不良地追问到底是啥书。女人备好320整数零钱,让店家不用找钱,书本拿了就跑,省得尴尬。

谢大夫的书在日本妇女当中受到欢迎,除了书中不纯粹以男性观点着眼,让女性也能得到正确知识之外,更重要的是:他是个「大夫」,这让人敢堂而皇之的买他的书!附带一提:当年日本的黄书,十有八九都是以医生挂名出版,一方面过得了出版审查的法眼,一方面也让人买得不尴尬。这和现在大陆都市卖「性保健用品」的商店差不多。十有八九都有个穿白大挂(白袍)的「专家」来妆点门面。大陆和日本,谁学谁的不好说,但夹在中间的台湾黄书商偏偏没学过,没有见过医生、专家妆点门面,害我从来到光华商场买黄书买不下手。

有看倌说:「谢国权先生既然这么有名,为何我们台湾人不太清楚?」原因很简单,因为谢国权先生的尊翁、名诗人谢溪秋先生,很早就「左倾」了,成了对岸口中的「爱国华侨」。谢国权先生对于日本婴儿潮(团块世代),应有一定推波助澜之功;婴儿潮世代的人,又是日本战后经济起飞的主力。所以我说,谢国权先生的书,有大功于日本经济。这是我说的,有事找我,到时再修改一下也不迟。只是我左看右看,似乎台湾人没人记得这位「台湾之光」。于是我不揣鄙陋,纪念他一下。

●作者老侯,硕毕,在日本谋生的台湾上班族。以上言论不代表本报立场。ET论坛欢迎更多声音与讨论,来稿请寄editor@ettoday.net