送钟好不好?台湾忌讳vs泰国习俗 新住民文化画给你知

▲新住民语纳入国小课纲教材师资逐步到位。(图/移民署提供,下同)

生活中心/综合报导

台湾中小学新住民子女人数,约有26万人,为了让新住民子女及学生们能接触多元文化教育部宣布,民国107年,东南亚国家语言将列为国小必修语言一环,让新住民子女及本地学生,都有机会接触东南亚语言。

新课纲将新住民语列为国小必修课程国中为选修。国小学生从一年级起,可从本土语言(包括闽南语客语原住民语),或新住民语(包括越南印尼泰国缅甸柬埔寨马来西亚菲律宾)选择一种,一周上一节课。目前针对越南、印尼、泰国、缅甸、柬埔寨、马来西亚及菲律宾等七国语文,将陆续完成教材的编撰,也陆续在学校当中进行试教

其中越南语第1至6册课本,新课纲母语教材率先曝光新北市忠义国小的越南语试教课程,由越语老师红女上课,刚开始上课时,大家很陌生,因此她会用文化课,带孩子认识越南嘉年华美食服装,顺便教几个单字,吸引小孩兴趣,有好奇就会继续学。阮红女说,虽然每周只有1节母语课,但课本字不多,学生可以在家念,她也鼓励多跟爸妈或是同侪练习,制造学习环境。

新北市教育局也出版了「新住民漫画」,以泰国,越南,印尼3国语言推动「文化常识」,是非语言类探险漫画,以诙谐幽默的图文搭配,分为泰国、越南、印尼3篇,阐述鲜为台湾人知的当地人文历史。例如越南胡志明市是为了纪念革命烈士胡志明,越南处处可见其肖像,有别于台湾,越南男女地位落差大,传统家庭女性必须等到男性用餐完毕,才可进到餐厅。而台湾人送礼不送钟,谐音「送终」,但泰国认为「时间无价」,一般人喜爱送钟。

新住民漫画由三重正义国小台大老师阮莲香、政大讲师张君松台艺大助理教授张维忠设计,以减少学生阅读内容偏差的漫画为设计原则,台籍生从诙谐图文学习异国文化,新住民子女陪着母亲遥想外婆乡。

师资部分,由于台湾尚无东南亚语正式师资培育管道,教育部委托国立台北教育大学培训师资,希望把「新住民妈妈」拉入,成为「教学支援人员」。比照闽南语、客语,由有认证的支援老师协助。国教署统计,新课程估计约需四百八十三名教学人员,今年全台可培育六百人,可来得及支应新课纲教学需求。

教育部表示,这些教材将于106年7月31日完成。由于各国文化、文字、语法风俗民情有所差异,透过不断地修正、改写,借由试教回馈教学人员的现场经验及学生学习成效,期望在2018学年度课纲上路时,展现出丰硕的成果。