Anita's CCR纪事录V/印度电话客服员
Anita's Angle
妈妈刚去澳洲的时侯,自行接了电力、瓦斯、电视、网路等等,有各式各样不同的帐户。不知道她当时是想将夫妻两人的名字都放在帐户上,还是纯粹沟通不良,每个帐户名都怪里怪气的。
举例来说,如果她叫王美丽、英译May-Li Wang,英文名字叫Mary但当时护照上并没有,又冠上个夫姓李,英文全名就变成May Li Wang Lee (Mary);爸爸如果叫李英俊、英文名John,整个英文名字就变成Ying-Jun Lee (John)--两人的共同帐户名称就变成Mr. Ying-Jun Lee (John) & Mrs. May Li Wang Lee (Mary),别说外国人搞不清楚哪个是姓哪个是名,太多字元电脑系统根本也输不进去。
有阵子她回台湾,我一个人在澳洲,帐户事宜便交由我处理。一天妈妈很惊慌地来电:「我那张家里网路自动扣款的信用卡过期了,明天缴款就到期了怎么办?」普遍来说,澳洲逾期未缴的罚金相当重。
我要了令人哭笑不得的帐号名称和新的信用卡资料,硬着头皮打给客服--帐号名称是Mr. Ying Lin Wang Lee,信用卡上的姓名是Mary Lee--要不是妈妈平常对这类事情就是糊涂,我大概会以为这是整人节目的桥段。
打通后听了二十几分钟的音乐,才有个印度大婶的声音在那头响起,我告诉她我需要更改信用卡上的到期日,以便自动扣款。
「请问您是本人吗?」
「所以这是您先生的帐户?」
「这应该是我的帐户,但我不知道你们为什么将我标成Mr.、名字也拼错了。」
对方确认了生日、地址、电话等资讯后,想再次确认名字:「请问您到底贵姓呢?」
「Lee、Wang是我的婚前姓maiden name。」
「那Ying Lin是您的名字?」
「我的名字是May Li、我先生的名字是Ying Jun,当时你们开户的人员写错了。」我耐着性子解释道。
「那您信用卡上的名字是…」
「是我的英文名字Mary。」我接。
就这样来来回回问了好几次,她说请我稍待一下,我又听了十几分钟的音乐后,她才接起来道:「对不起,太太我没有办法帮妳改信用卡资料。」
「也…不行。」对方有点迟疑地回。
「妳确定吗?」
「我没办法帮妳,再会。」她急着想挂线。
「等一下!妳是没办法做还是不愿意做?我想缴款妳不让我缴,逾期罚款妳会负责吗?」
「这不干我的事。」
「妳叫什么名字?请妳主管来!」对方匆匆放上同样的音乐,被曲调洗脑的我不自主地哼着歌,原本端在沙发上的坐姿渐渐滑成摊平状,无聊地扭动身躯、抬腿,又过了二十几分钟,发烫的话筒才有人声响起,是个油滑印度腔的男生。
「太太,我们没有办法。」他劈头就说,接着又是名又是姓叽哩咕噜地吐了一大串话后说,「谁叫你的名字要这么复杂。」
「你别给我来这套,我也做过电话客服,你真的是主管吗?你的职位是什么?」我打断他不再客气,怀疑大婶只是找个同乡来帮他挡电话,「你们公司人员不会拼英文还怪我的名字?」
「我当然是,我是客服部门主管…」他见我攻势凌厉,语气软了些。
「主管?这么厉害?那我要改个信用卡日期你应该没问题喽?而且年月四码我只要改最后一码,很显然的,你之前那位同事没你厉害不会改。」我连珠炮般地道。
「我不能…」
「你不能还是不愿意?如果不能改,我就不能缴费,不能缴费就得被罚钱,罚钱你又不负责,不负责我就不开心,不开心我就要关户!」我闷了一个多小时的怒气,现在火力全开,「关户的时候我会请关户的人员调出这通电话,让他好好了解我关户的原因,你知道原因是什么吗?因为我想付钱你们不让我付,还要罚我钱,一直推卸 问题还嫌弃我的名字!」
「太太,你这样会立刻没有网路用喔!」他带点威胁的语气说。
「不会,我相信听完我们的对话纪录后,你们公司会送我好几个月的免费网路!好了,不用多说,快转吧!」
「你到底是要改什么?」
「我要把07年改成09年,卡号不变。」
我才说完他便迫不及待地接:「好了,改好了,再见!」
我看了看话筒上的黑白液晶荧幕--「1:46:28」--我花了一小时四十六分二十八秒将一个7改成9;第二天我打给另一家网路公司,花了12分钟开好户、牵好线,月省50澳币。【下集待续(六)老板桌下的芭比】
●作者Anita,硕士,金融业。本文言论不代表本报立场。ET论坛欢迎更多参与,投稿请寄editor@ettoday.net。