日本寿司店「中译菜单」超闹 烧毁酱油是啥啦...网友笑疯

寿司中文菜单充满各种亮点。(图/翻摄自PTT,下同)

网搜小组综合报导

日本韩国,经常可见中译的告示或菜单,但有许多瞎到让人捧腹。一名网友日前陪爸妈北海道游玩,某晚他们在一间回转寿司用餐,没想到中文菜单超多亮点,害他忍不住在PTT分享,笑说「干我到底看了三小」。

大学毕业的网友,最近和爸妈到北海道避暑,而当地好吃又便宜的海鲜,当然不能错过。某晚一家人在貍小路逛街,进到一间回转寿司店打牙祭,完全看不懂日文的他们要了份中文菜单;好笑的是,上面翻译的内容,让人不禁想说,「真是眼睛业障重阿」。

当时,原po爸爸看了一会儿,转过头对他说,「帮我叫一份鱼的边缘」,有听没有懂的他满头问号,于是把菜单拿过去想确认,不看还好、一看差点笑死。

从上面可见,康格我煮了、托罗备长炭鳗鱼黄瓜海藻缠绕、干葫芦刨花紫菜清盘、活着好贝北极贝、冲浪蛤和烧毁酱油按钮虾等无厘头的中译菜名,虽然有些能从字面上猜,但有的真的很抽象,还有些名字莫名戳笑点。

对此,乡民纷纷笑回,「干葫芦感觉卡住」、「烧毁酱油XDDD」、「菜单不是重点,重点是你老爸看到这菜单还那么淡定啊」、「冲浪蛤听起来好帅气喔」、「不可质疑你的google翻译」、「一直笑好累」、「爸爸怎么可以如此镇定的点菜」、「笑到腹肌出乃惹」。