【英语多益通】赏樱搭大众交通工具 免塞车、抢车位

文/梁民康

每年的农历春节后,台湾人的旅游重头戏当属赏樱。预算充分,想要奖赏自己的人会选择去日本,徜徉在如梦似幻的樱花大道。请看相关主题多益对话(以下范例为Part III题型):

A: Hi, I’m planning to go to Tokyo at the end of March to view the cherry blossom. Can you recommend some of your package tours?(嗨,我打算三月底去东京赏樱花。可以推荐一些你们的套装行程吗?)B: Sure. We have the two-week Luxury Tour that offers five-star accommodation and the best Japanese cuisine. It’s only NT$78,999.(好的。我们有为期两周的豪华行程,提供五星级住宿以及最高档的日本料理,只要78999元。)A: Hmm. I can’t afford to stay there that long. Do you have shorter trips that last about a week?(嗯。我没法在那边待那么久。有时间比较短,大约一个礼拜的行程吗?)B: Of course. You can consider our seven-day Premium Tour that costs you only NT$35,990.(有的。您可以考虑我们的优质七日游,只要35990元。)

* 常考多益单字/片语:recommend (v.) 推荐package tour套装旅游luxury (a.) 豪华的accommodation (n.) 住宿cuisine (n.) 料理can’t afford to 不能负担premium (a.) 高级的

若预算有限,则可以到外县市风景区去赏樱,仍有出游感觉。如果没啥预算,还是可以坐捷运公车大众运输就近到郊区公园山区去看看樱花。

* 相关多益单字/片语:limited/ tight budget有限/紧缩的预算excursion (n.) 出游public transportation大众运输

范例对话:A: I am driving my whole family to Tamsui this weekend because I’ve heard that the cherry blossom in Tamsui’s Wuji Tianyuan Temple is majestic.(我这个周末要开车载全家淡水玩,因为我听说淡水无极天元宫的樱花美极了。)B: You’d better forget about driving and take public transportation instead. The area is so crowded at this time of the year you’ll not only get stuck in the traffic, but you will have a hard time finding a place to park.(妳最好打消开车的念头,改搭大众运输吧。那个区域在每年此时挤爆了,妳不但会塞在车阵中,还很难找到车位。)

* 常考多益单字/片语:get stuck in traffic塞在车阵中have a hard time + v-ing很难(做某件事

如果上网查询国内国外相关赏樱行程,会发现「樱花祭」与「樱花季」两种说法并存。它们到底有什么不同呢?

基本上,「樱花祭」是日本的说法,而「祭」这个字显然是从中国东渡日本,又回销到台湾的字眼。在中文里面,「祭」就是「祭典仪式」(ritual/ rite),是比较偏宗教的字眼,例如俄国作曲家史特拉汶斯基(Igor Stravinsky)开现代芭蕾先河经典名作The Rite of Spring,中文就翻作「春之祭」。

日文里的「祭」意义比较广,主要用来描写民俗活动,并不一定以祭祀为核心,所以更接近英文所说的festival(节庆),对应华人习俗,就类似端午、中秋。故此,日本的「樱花祭」似乎翻译成中文「樱花节」比较贴切。

但台湾近年来消化并扭曲外来语能力超强大,尤其是日韩语汇,几乎是同步流行,但也同时本土化了。所以就算没有任何祭典与正式活动(也许只有塞车、抢车位、人挤人、自拍与乱丢垃圾),台湾各地还是「樱花祭」喊不停喔。

* 相关多益单字/片语:simultaneously (adv.) 同步地;同时地traffic jam塞车vie for争抢parking space停车位litter (v.) 乱丢垃圾

请看对话:A: Ouch! Someone just hit me with a selfie stick. I’m gonna get this guy and give him a piece of my mind.(哎哟!有人用自拍杆敲了我一记。我要逮到这家伙然后讦谯他。)B: Forget it. It is so crowded here we can barely move. Just calm down and appreciate the cherry blossom.(算了吧。这里这么挤我们都不太能动了。别气了,还是欣赏樱花吧。)

* 多益常考单字/片语:barely (adv.) 几乎不能calm down冷静下来appreciate (v.) 欣赏

【更多英文资讯请至多益情报志】