陆书送审才有书号 出版界哗然

大陆绘本《等爸爸回家》。(取自绘本)

大陆童书《等爸爸回家》日前因出现「武汉加油」等字样,遭民进党议员、立委指控中国美化疫情的大外宣手段,引起轩然大波,最终代理业者文化部以「未依法向文化部申请许可」为由,公告不得发行此书,让出版界质疑法规适用性不料,近日又传文化部明年将祭出新规全面管制大陆出版品。

资深出版人「老猫陈颖青脸书发文表示,本来是进口陆书要送审,现在扩大到买版权出版的书就要送审,这个差距是什么?套句联经发行人林载爵两年前的话,就是把「『大陆图书进口台湾发行销售』与『大陆图书授权在台出版』做了严重的混淆」。直指文化部是拿逻辑错乱的法规,当成威吓台湾出版自由的大刀

陈颖青表示,出版大陆书若不送审,就没有书号,且不能取得图书免税资格,难怪政府很大方,用国家预算支持ISBN中心免费发给出版社,因为要用的时候也是一根棒子。讽刺文化部长李永得,「东一根棒子,西一把大刀,台湾最自豪的出版自由,就在你手上断送了啊,李部长。」

依《大陆地区出版品电影片录影节目广播电视节目进入台湾地区或在台湾地区发行销售制作播映展览观摩许可办法规定,大陆出版品要在台发行,除需向主管机关申请发行外,还应改为正体字

这是一条本就遭业界诟病的法规,文化部22日举办图书免税说明会后,即传出明年2月1日起,台湾出版由陆方授权、简体字转正体字的书,都需先向文化部申请许可通过,才能从国家图书馆书号中心取得书号的新制消息传出后,引发业界哗然。不过至截稿为止,文化部仍未对此有所回应。