「浅近文言」也列入白话选文! 廖玉蕙:很恐怖
课审大会结束,文言文的比例仍维持在45~55%,让白话文派十分失望,但也随即表示「会监督选文的方向」,不过课审会同时把「古代作品中浅近文言」也列入白话文,作家廖玉蕙直言「很恐怖」,按照这样的标准,四大奇书都能选入,「白话文跟文言文的界线就更模糊了」。
不过有许多人批评,廖玉蕙是中国经典文学出身的作家,还出过好几本相关的书,现在反对文言文根本是「过河拆桥」,廖玉蕙则认为,就是因为她很热爱文言文、了解文言文,才知道现在选入的文言文根本不适合高中生;「其实两派人想的是一样的,不是所有人都认为一定要白话、或是一定要文言,该检讨的是现在的选文」,她说,诗词很优美,但应该选什么类型的文章,是大家才应该关注的点。
廖玉蕙说,课审会通过可以选浅近文言当成白话,那「红楼梦、聊斋志异是不是都可以算进去了?」不过有人认为,聊斋志异、红楼梦的文字已经很简单,「高中还看不懂,是不是有问题?」但聊斋志异虽然是晚清的作品,却用词文雅,可以大致上看懂文意跟剧情,细节部分还是有点难。
▲许多人表示,文言文的选文可以重新再讨论。(图/视觉中国CFP)
例如聊斋的〈花姑子〉一文中,有「见炉傍有薥心插紫姑未竟,又诃曰:『发蓬蓬许,裁如婴儿!』」的段落,意思是都已经长大了,还像小孩一样爱玩草编;老师必须解释「薥」是蜀葵,紫姑是古代的厕神,虽然是守护厕所的,但其实是吉凶问卜的民间信仰,发蓬蓬是指年纪已经大了等等,其中的意象并不是可以一眼看懂的。
另外,白话文的意象如郝誉翔的〈洗〉,借由女子的视角,讲出偷窥、性欲与家庭责任的关系,「终于在某一日晚上,丈夫一如往常掀掉棉被,臃肿的手掌探过来拉开我胸前的睡衣,一股被侵犯的强烈反感忽然从我体内爆涌上来」;夫妻关系中的性爱常被认为是义务,但作为人的主体、女性主义、性别平等的现代,可以有更多选择与解释。
有高中老师表示,「现在的国文教育,让人连看懂别人文章的能力都没有」,他说,现在要求学生背书、背注释,这些都是为了「中文研究、文学研究」做出的课程,但不是每个人都会走研究路线,「应该要教不要断章取义的阅读」;只有选出更多元的文章,才能知道可以用什么角度来看事情,即使要教文言文,也不是局限在唐宋古文八大家,还有关马郑白等戏曲家、小说等可以选的题材。