【求职季专题】咖啡大师也落漆 菜英文在国际赛事受挫

生活中心/台北报导

编按:吴宝春面包赢得世界冠军陈岚舒法式料理成为亚洲最佳女主厨,这些靠实力闯出自己名号大师,近年来鼓舞着愈来愈多年轻人投入餐饮相关工作;但想在竞争激烈的餐饮业中闯出自己的名号,当个人人称羡的「师」字辈,摆脱低薪魔咒,除了专业知识苦学实练,还需要备有什么样的能力呢?来看看这些餐饮职人的奋斗故事

首度受邀到海外担任评审及表演选手的林东源感觉到挫败,因为英文不够好,很难跟来自世界各地的咖啡交流。(图/林东源提供)

林东源,拿过两届台湾咖啡大师冠军,拥有一家咖啡店,更多次担任国际咖啡大师、世界烘豆比赛等各大国际赛事评审。然而,他也曾因为英文不好而在国际赛事上受挫,靠着频繁出国演讲、当评审,不得不开口讲英文,让他的英文一次比一次更流利,成为走遍五大洲的国际咖啡师

你绝对想不到,这位咖啡大师大学学的是环境工程相关科系学生时代就对餐饮业(尤其是饮品)格外有兴趣常和朋友咖啡馆,退伍后到咖啡馆打工,就此踏入咖啡的世界。

「因为刚从外岛回来,想先做点喜欢的事情,所以跑去咖啡馆打工,谁知道就陷进去了。」林东源笑说,因缘际会下,他到一家咖啡馆接替学弟的工作,但当时台湾的咖啡相关资讯和知识都还很贫乏,为了能够学习更多咖啡专业知识,他积极地从国外网站、咖啡厂商等各种管道汲取资讯,遇到不懂的英文就找朋友帮忙翻译,或用电子辞典一个个查,就算英文不好,也想学做咖啡。

就这样,土法炼钢的林东源,7年后终于从工作和自修当中磨练成果,不仅开了一家自己专属的咖啡馆GABEE.,同年底也获得台湾第一届咖啡大师冠军,因国际咖啡大师比赛参赛国需先举办3届本地赛,才能进而参与国际赛,于是,他又参加了台湾第三届咖啡大师比赛,并且再度取得冠军,顺利得到海外参赛权,自此踏上国际比赛选手、评审、教练的漫漫长路

英语力不佳 国际竞赛最大阻碍

然而,即使技术再好,林东源却因为英语文能力不好,影响了他的国际比赛表现。「国际咖啡大师比赛是以全英文进行,解释作品概念等内容都是事前准备好硬背的,所以参赛时还得边回想英文要怎么表达,难以专注在过程上,表现就会打折。」

林东源首度受邀到海外担任评审及表演选手时,带给他最深刻的印象也不是雀跃,而是挫败,「因为我的英文不好,当时根本很难跟来自世界各地的咖啡师交流。」

虽然回国后,他努力自修加强英语能力,然而繁忙的工作让林东源很难有时间念书,「让我英文进步最快也最多的,反而是一次次出国的经验。」凭借着对于咖啡的钻研和比赛经验,林东源这些年来踏遍各国,「去年甚至还跑到瓜地马拉墨西哥护照已经盖满整本。」他笑说,常常到国外演讲、当评审,每年至少有一半的时间在国外度过。

「一开始当然不敢开口讲英语啊,可是你到那个环境,不得不开口,久了就会了。」他发现自己开始频繁出国后,英文一次比一次更流利,如今已经能够流畅沟通,甚至还会分辨各地口音呢!

原本因为对于咖啡的热爱而努力成为咖啡师,再往上爬一点,当咖啡师登上国际舞台,成为各国邀约演讲、担当比赛评审的对象时,视野还能更辽阔,不仅看到不同的国度,更能发现不同的自己。林东源的故事,就是这样的。