中时专栏:范畴》一场洗净「江山观」的竞赛
听说读写中文(含各种方言)的地区,人们脑中都有一种「江山观」,认为「谁打下天下,江山就是谁的」。这种把「江山」当作战功、政功下的独占权利,与现代的「国家」观念是背道而驰的;只要江山观不去除,现代国家就不可能形成。任何地区,只要人民或政党脑子里还有江山观,这个地方就只是一个政权统治的地方,就不能被视为一个现代国家,即使它已经冠上了「国家」的称号。
如果把「中华文化」视为一个泛称,那么江山观就是中华文化中的一颗恶瘤。在以中文为承载主体的各种史书、民间故事、戏曲、小说中,江山观是一种几乎历来不被任何人挑战的价值观。任何力量,不论是通过武力、政变、革命、起义,甚至选举,一旦取得政权,就会油然而生「天下就是我们的」的傲气。情况严重的,一鼓作气推翻既有的资源、财物权利型态,随心所欲地集中到我家来,普天之下莫非王土,例如毛泽东时代的中国。情况较轻的,在既有的体制法规下,把公有资源、私人产物,合法不合理地转移至执政派系,例如至今已经政党转移3次的台湾。
最要命的是,在泛中华文化圈内,人们即使受过了高等教育、看过了世界,潜意识中还是接受江山观。即使已经老早脱离中国母体的东南亚华人,观念上对党国一家、党政一家,基本上还是不予置疑的,即使其中有人略带勉强,但究竟还是接受的。如果已经移民上百年的东南亚华人尚且如此,那么台湾呢?中国本土呢?
为什么要批判江山观?因为江山观是一种拥有权(ownership)的观念,而非权利(right)的观念,而现代国家(State)的存在基础是基于公众权利的,而非基于一家一姓、一党一派的拥有权的。所谓的「主权」,用在民法、民事、公民社会上,是财产权利(Property Right)的概念,但是若用在国家(State)身上,只是「不被侵犯权利」(Sovereignty)的概念罢了,丝毫没有谁主政谁拥有的意思。事实上,英文的Sovereignty被翻译为「主权」,是一个极烂、极容易误导的翻译。Sovereignty State被翻译成为「主权国家」是个百年错误,正确的翻译应该是「具有不被侵犯权利的国家或政治实体」。
一言以蔽之,谁打下就属于谁的「江山观」是人类政治文明进化的障碍,它指向的是集权、极权、专制。一群人若能快乐或默默地生活在威权体制之下,这群人若不是在意识层次上已经彻底接受了江山观,就是虽然口头抗议,但是在潜意识中还是接受江山观的。同样地,一群人民若是能看着执政方合法、不合法、合法不合理地将公共资源包揽化、私囊化而不暴怒,那么,这群人民其实内心深处也是江山观的忍受者。
不论是在东南亚、台湾、还是中国大陆的华人,其实在我看来,正在进行一场谁先洗净江山观的竞赛。这不但是华人圈的问题,也是世界性的问题。目前,以中文(包含方言)为沟通载体的人数,占到了地球总人数的1/5,虽然中国大陆占其中的绝大多数,但是在世界的其他地方至少已经有了5000万的华人,并且数量快速增加中。如果华人不洗净江山观,那么有一天,江山观就会危害到世界;如若华人成为江山观的输出者,那么有朝一日就会成为世界公敌。
眼下,曾经是英国殖民地的新加坡、马来西亚、香港,华人已经洗掉了一半的江山观。这是因为在英国的体制传统下,《大宪章》本来就是一个由下而上的人民权利契约书,而不是一部由上往下的拥有权法律。台湾方面呢?由于国民党浓厚的江山观配上了岛内华人意识深处的江山观,使之烙印非常之深。民进党由于这一辈子只看过国民党,因而也深深染上了江山观的思维。简单说,台湾的体制就是一个江山观下的体制,若不变革,执政方不管是谁,一旦看穿了这一点,就会进入「不吃白不吃」的怪圈。
至于中国大陆方面呢?来点诗意的吧,看看这半首〈沁园春〉可知其一二:「江山如此多娇,引无数英雄竞折腰。惜秦皇汉武,略输文采;唐宗宋祖,稍逊风骚。一代天骄,成吉思汗,只识弯弓射大雕。俱往矣,数风流人物,还看今朝。」
(作者为战略顾问公司负责人)