泰山橄榄油「Pure」字样神隐  换标遭疑改油品

▲「Pure」标签神隐泰山油换标遭疑改了油品?(图/东森新闻

东森新闻记者吴御晔谢盛帆台北报导

泰山出产的「Domingo橄榄油」网路上出现新旧两款包装,旧款的上面多了「Pure」这个英文单字业者解释,因为卫生单位担心民众混淆,建议改标签。其实包括pure、冷压初榨等专业单字,都是国际橄榄协会规定的橄榄油分级用词,但台湾并没有硬性规定要遵守,业者开心怎么标就怎么标,内容物只能凭业者良心。

同样一罐泰山「Domingo橄榄油」变身2版本,新旧包装就少了一个英文单字「Pure」,业者说,是卫生单位建议换标签避免混淆,因为多了这个字,意义差很大,有机超市执行长李哲钦就说,加「Pure」就是初榨之后的油去做一些加工代表是100%橄榄生产的。

▲不满产品被牵混油,泰山:要告媒体。(图/东森新闻)

4种橄榄油等级,从高贵冷压初榨到低阶橄榄粕,都有自个儿的洋名进口橄榄油不管上面写法文义大利文还是英文,都会在橄榄油前面冠上等级。《东森新闻》记者实际体检视,市面上的橄榄油只要是国外进口,不管哪一国,都会在「Olive oil」前面加上一词来区分他的级别专家也说,只标「Olive oil」这种他们几乎没看过。

李哲钦表示,台湾有些标「Extra light」或「Virgin light」都是自己发明的,业者也说,因为台湾橄榄油名称规范没有跟国际接轨;可能就是因此,才出现这样的标签,但油瓶里的内容物品质,只能靠业者自己良心把关。