「外籍帮佣餐」搞歧视? 东区亲子餐厅道歉了

▲「外籍帮佣餐」是否有歧视的意味网友有不同的诠释。(图/网友提供)

公民突击队林冠报导

近日脸书流传一张东区某家餐厅菜单截图,上面赫然发现有「外籍帮佣餐」,网友认为这是歧视的行为,纷纷扬言抵制。网路搜寻这家餐厅,有食记餐饮价格是「贵妇等级」。从网友翻拍的菜单可以看到,像是「咖哩鸡腿排炖饭」一客要460,「外籍帮佣餐」则是放在「儿童餐」的类别里,一客幼童餐是299元,「外籍帮佣餐」则是199元。

有网友对这份菜单表示,「这啥鬼?」、「真的很夸张」或是「想着想着家里请得起外佣的人,说不定口耳相传纷纷推荐这是一间好餐厅呢!…好差的感觉」;但也有人觉得这没什么,「其实,导游地陪也都是约定俗成的『特别餐』,儿童餐,或者主厨特餐也都是阶级的『特别餐』」、「这可能是对回教国家的善意,或对东南亚国家特别之饮食之善意,只是名称用的不好,有改进空间!」

哲普作家朱家安也在脸书上表示意见,「没有歧视的意图,不代表没有歧视,因为有时候歧视是以『自以为合理的差别待遇』的形式展现。就算餐厅老板并不讨厌外籍帮佣,但是这份菜单,却给了那些不吝于展示对于外籍帮佣的歧视的人多大的方便?『你看你看,就连餐厅也帮他们准备好跟我们不一样的餐欸!』这不只是点餐和交付工作方便而已,而是会进一步协助歧视者确认和强化『给他们吃和我们不一样的东西,这是合理的』这种想法。」

▼哲普作家朱家安对此发表意见。(图/朱家安脸书,已获同意全文使用。)

餐厅于23日下午发出声明稿向社会大众道歉。

全文如下:

对于敝企业于菜单上用词语和编排的不妥,我们要特别向受到冒犯的人致歉意,同时也要为对社会做出不良示范表示悔意与歉意。

造成如此的风波,我们承担全部责任,不会借口逃避;这是敝企业第一次涉足服务业并仍在试营运期间,这绝不是逃避责任的借口,但我们也在此恳求社会大众,能再给我们一次表现改过诚意的机会

作为经营者,我有至亲好友国外打拼,深切理解出外人异乡处境,在工作之余,无论是饮食习惯文化风俗,都需诸多精神调适,甚至受到排除与歧视,备受思乡之苦。尽管如此,我们却没有将这份理解用于经营而造成这样的结果,是我们的不慎,我们感到遗憾并将深切反省

因此:除了要向社会表达歉意,敝企业将以下列三点作为,展示我们改善的决心:

一、我们仍将保留不含猪肉猪油特制餐点,以符合不同文化风格用餐习惯。

二、所有菜单将即刻回收并重新修改,无论是编排或是用字,也将咨询各方人士意见重新编辑

三、我们将择日举办饮食文化交流节,现场提供各式饮食文化习惯与宗教背景餐饮,欢迎各国人士来店免费品尝,并体验不同文化的美好。

敝企业致力于提供高品质的服务与餐点,希望亲子能在这里留下美好的回忆,也盼望能继续致力于这个事业。我们再次向社会大众道歉。

Diamond Cafe