【英语多益通】中日大雨灾情不断,发布警报的英文是?

▲  日本九州豪雨。(图/路透

文/Buffy Kao

台湾,每到6、7月就是台风季风带来豪雨的时候,而今年夏天东亚面临豪雨带来的危机,连日暴雨中国和日本造成不小灾情长江大坝必须紧急泄洪,日本九州也有上百万人被迫离开家园避难,目前灾情持续扩大。今天我们也来关心国际媒体如何报导这场暴雨,这或许也是大自然另一个对人类的反扑,不得轻忽啊!

The southern Chinese province of Jiangxi issued its highest flood warning on Saturday, predicting a big overflow from a lake that joins the Yangtze River as torrential rain continued to batter much of the country, state media said. (市报指出,位于中国大陆南方的省份江西在周六发布了它最高的洪水警告预测随着暴雨持续肆虐全国,连结长江的一座湖将会淹水。)

● Issue a warning 发布警告

发布淹水警告可以说issue a flood warning,再随着语意做不同变化。如用所有格形容词its表达前面所提到的江西省,并且加上最高级highest的形容词来加强语气,变成省份最高的洪水警告。

issue这个字作动词时,有发布的意思,常见于较正式的表达。作名词时有期刊杂志的一期之意,另外更常见的意思则有问题、议题之意,在多益测验中可由前后文反复推敲判断它的意思。

● Predict a big overflow 预测大淹水

predict是个非常常见的动词,「pre-」字尾有预先的意思,「-dict」则是say的意思,像是dictionary就是把说的话记录下来变成一本书,因此意作字典

dictation则是将别人说的话记录下来,意作听写。它是来自dictate的动词,这个动词也有独裁之意,因为君主的话一说出来,大家都要遵守,很神圣不得反抗;dictator就是独裁者,字尾的「-or」就是人的意思,因此就是独裁者的意思,而字尾「-ship」就是独裁政体的意思。

回到predict an overflow,overflow在这里是个复合名词,很明显「over-」字尾就是超越、超过的意思,flow本身是流动的意思,这里就是流超过、淹水的意思。文章中加上big是强调的层级形容词。

● Torrential rain 暴雨

torrential rain几乎只要大雨时的气象报导就会用到,torrential有滂沱的意思,也常见用torrential downpour的用法

downpour是一个复合名词,pour常当作动词,意思是倾倒,生活用法如「Could you pour me a glass a water?(可以帮我倒一杯水吗?)」这里加上「down-」字首,有往下倒的意思,就是倾盆大雨。

With downpours continuing to wreak havoc across swathes of China, several other cities along the Yangtze have issued their highest-level flood warnings, with parts of the river threatening to burst its banks because of the incessant rain. (由于大雨持续在中国大陆大片田地肆虐,许多其他长江沿岸城市已经发布它们的最高层级淹水警告,且因为连日不停的大雨威胁,造成部分江流区有河岸泛滥危机。)

● Wreak havoc 引起混乱、肆虐

前面用batter表达大雨对当地的破坏,batter有连续暴打的意思,与bat相关。bat是球棒,如baseball bat,所以batter在棒球术语里就是打击手。batter作动词延伸出暴打的意思,想像打击手比赛时不停打击棒球的景象,就可以理解。

使用wreak havoc表示肆虐非常常见,wreak本身有引起、造成的意思,而havoc毁坏、混乱之意,用作一起也可以理解成肆虐。

● Threaten to burst its banks 威胁会造成河岸泛滥

threaten to后面要接原型动词,表示这个威胁会造成一个后果。burst是个常见的动词,意思是突然爆炸,比如生活用语burst into tears意思是爆哭。

bank最常见用来表示银行,但其实它还有水岸的意思,如riverbank河岸。因此这句直翻成「江岸爆炸」就是指连日豪雨造成河岸泛滥的状况

● Incessant rain 连日豪雨

Incessant有连续不停的意思,「in-」字尾表示否定,cess和动词cease相关,有停止的意思,「-ant」的字尾则是形容词的意思,因此incessant就是连续不停。

【多益模拟试题

July 15, 2010530 Anderson AveJames CarterDear Mr. Carter, This letter is to let you ___ (1) ___ that I will be leaving the H&A Corporation. I have accepted the offer of J&C Company as a sales manager in the coming month of August.1. (A) to know(B) knowing(C) know(D) known

I want you to know that I enjoyed working in H&A Corporation. I will treasure all the lessons that you have shared with me as your staff. I am very much thankful because you have ___ (2) ___ me in many ways. I will not deny that I will miss you and all my colleagues here in the company. 2. (A) innovated(B) inspired(C) contradicted(D) presumed

I am also looking forward for the new challenges that I will encounter in the J&C Company. Here is my e-mail and my personal phone number. Please keep in___ (3) ___ . 3. (A) trust(B) order(C) line(D) touch

E-mail address: white@jandc.comMy personal phone number: 084358291Thank you, Bob White

解析

1. 正解为(C)。题意是「这封信是要让你知道我将会离开H&A集团。」考的是let这个常见的使役动词。let后面要接原型动词,用法let sb do…(让某人做…)因此答案要选(C)。注意不可选(A),let不需多加to不定词,和make一样,都是加原型动词。

2. 正解为(B)。题意是「我很感激,因为你一直都在各方面______我。」考动词的语意。由于前面提到很感谢对方,答案要选一个正面的动词,因此可以自动淘汰(C)反驳。(A)表示革新,不会用在人身上,都用在物品上,选项(D)推测,完全不符语意,因此最合理的答案是(B)启发。

3. 正解为(D)。题意是「麻烦保持______。」考惯用语的搭配用词保持联系英文是keep in touch,放在文章尾端是结束招呼的用法,因此选(D)。

延伸阅读》大同两派互争经营权,「股东会」英文怎么说?