编‧辑‧室‧报‧告-Tiger Yang的实境秀
中美两国高层在阿拉斯加长达一个多小时的激辩,让曾在对美事务历练艰深的中共中央政治局委员杨洁篪「Tiger Yang」,被称为是当前中国外交首席战狼。但事实上,中美建交40多年来,交锋并不罕见,重点是首次透过媒体,在全球直播成为一场精采的实境秀,意义为何?
回顾18日在安克拉治现场。按照外交惯例,预定主谈的美国国务卿布林肯、白宫国家安全顾问苏利文,及中共中央政治局委员、外事委主任杨洁篪、国务委员兼外长王毅,各有两分钟的开场致词供拍摄,之后是闭门会议,但随着美方开场就切入新疆、香港、台湾等核心敏感议题,让杨洁篪毫不客气,回敬以美国国内人权、美国非洲裔长期遭到屠杀等问题。
连同翻译时间,杨洁篪讲了快30分钟,反击的力度让美方官员始料未及,布林肯因此把准备离开的记者又叫回来,再发表一段美国并不完美,但知道检讨的谈话,以反讽中国不知反省。杨洁篪从此展开砲轰,回击美国没有资格居高临下对中国这样说话。
从临场反应来看,了解杨洁篪的背景就不觉得奇怪。
杨洁篪留英,在中国外交部出身翻译,1974年至1977,老布希担任美国驻北京联络处主任及中央情报局局长兼负责人时,杨就担任老布希在中国出访的翻译,老布希为他取了个绰号,就叫「老虎杨」(Tiger Yang)。
2001年4月,杨洁篪成为最年轻的中国驻美大使,传说他与布希家族的私交,是中国领导人指定他担任驻美大使的主因。不久,中美发生南海撞机事件,杨洁篪奔走于美国国务院、国会,传达中方的立场以化解美国国会反弹敌意,对化解这场危机有功。
再回到布林肯于阿拉斯加对话期间叫住记者,提出美国体系并不完美但会反省之后,杨洁篪的那段高分贝反击。他砲轰美方在20、30年前就没有资格说这样的话,中国人是不吃这一套的…这段谈话,看出他精湛的英语能力,能对布林肯学者式的反讽旋即严词回敬,同时,多少看出他10多年历任共和党及民主党时期,涉美工作的完整历练。
在中共十九大后,杨洁篪进入中共中央政治局权力核心,虽不再担任政府职位,但任职中央外事工作委员会委员并身兼办公室主任,过去这是中共政党外交的办事机构,2018年机构改革升格,作为中共中央外事工作「顶层设计、总体布局」的决策机关。从大陆以党领政的体制来看,不难明白中方为何称这场会晤为「战略性对话」,这正是为了后续展开的会谈而铺路,而这正是杨洁篪工作重点。
北京在谈判上的一贯策略是,要清楚表达原则立场,后面才有得谈。本次会后,双方各自对媒体的简报中也都提到这是一场建设性对话,中国官媒更提到从气候变迁到区域安全上,双方可合作的清单。因此,在一来一往的交锋后,要如何在进入竞争对抗的同时开启了合作的局面,才是当前中美问题值得关注的重点。