商业周刊/美国卡通卖台味 打趴冠军幼幼台

文/康育萍

你知道,最近最红的卡通是哪一部吗?不是《航海王》,也不是《海绵宝宝》或《飞天小女警》,而是《探险活宝》。

这部卡通2010年4月于美国首播一播出就破纪录,让卡通频道收视人口比前一年翻倍成长,达250万人,今年3月播出第五季时,收视人口逼近350万,成为美国最受欢迎的儿童节目

台湾卡通频道也在《探险活宝》加持下,从6月中起,连续11周拿下收视第一,创下开台以来纪录,打败常胜军东森幼幼台,平均收视率比它还要高。

男孩阿宝,和一只拥有魔力宠物狗老皮,携手在「哇赛秘境」展开一段冒险旅程……,故事看似常见,但为何《探险活宝》能在同期播出的逾70部卡通中脱颖而出?日前,老皮还成为第一个登上高铁车头卡通人物,让大人、小孩抢拍照。

「因为它变『台』了,」长期研究动漫画的「傻呼噜同盟」召集人瀛洲分析,《探险活宝》懂得「接地气」,「他们(指卡通频道)几乎把原本台词都重新改写,加入常听到的梗或笑话,让观众很有亲切感。」

翻译有创意一集四小时改写,融入台味

卡通频道配音总监张玉华就说,照一般流程,一集20多分钟的卡通,一周可以完成五集,但《探险活宝》一周却只能完成两集,最大的困难就是如何保持原创精神,又有台湾味。

除和录音室动脑会议,还得帮剧本血肉,从新闻时事、流行话题找灵感,让剧本更有趣,例如,民进党主席苏贞昌的「冲、冲、冲」,或是红极一时的「小三」、「大仁哥」,也都曾出现在台词里,这些贴近生活用语,正是《探险活宝》在台湾创下收视佳绩关键

然而,除了创意翻译,《探险活宝》暴红的关键,还有配音。

配音很对味一口广东腔,演活喜感老皮

这部卡通的灵魂人物─老皮,是一只幽默、玩世不恭的老狗,为了让牠的形象更鲜明,一开始就决定要颠覆以往的配音习惯,舍弃字正腔圆,强调个人特色。

于是,从模仿王伟忠到讲台湾国语,录音室找了6个配音员试音,却都不到位,「最后,我想说试一个声音看看,不行就算了,就用广东国语来配。」资深配音员曹冀鲁回忆,没想到一拍即合。

打中苦闷上班族小人物亦正亦邪,引发共鸣

国语不标准的老皮,因为和过去的卡通人物形成反差,深受观众喜爱,连美国推出《探险活宝》电玩游戏时,还有台湾网友要求推出中文配音版。

精心设计的台词,加上熟悉的语言让《探险活宝》名气大开,这部卡通让小孩喜欢,也让成年人为之疯狂。

黄瀛洲认为,这全是因为社会太苦闷,「连超人蝙蝠侠都不再无敌,卡通怎么还能像以前,告诉你世界和平,努力就会成功?」于是,像老皮一样亦正亦邪,偶尔也会偷懒、耍赖的小人物,反而引起了共鸣,「有一集牠说,没关系,出包了会有人顶,这不就是很多上班族的心声吗?」

【 更多报导

 30岁,这些事...再做就丢脸了!

清玉业绩惨跌:笨蛋,问题真的不在甜度

 被微软收购》100分的输家!手机巨人诺基亚为何倒下?

 惊!台湾人韩国人更像奴隶

 3个招数 5年还清400万房贷

精彩全文,详见《商业周刊》。※ 本文由商业周刊授权刊载,未经同意禁止转载。