今周刊/台湾英语力拉警报!

文/《今周刊孙蓉萍

近年来,韩国企业国际上的表现有目共睹,其实英语力的提升扮演了关键的角色。日本企业也注意到这个趋势,开始奋起直追,台湾企业如果再不加把劲,可能就会在国际化浪潮下失去现有优势。一大早,还没到上班时间,韩国办公大楼耸立的街上,已是人声鼎沸;由于加班是家常便饭,上班族大多利用上班前的一大早,在咖啡馆一边吃早餐,一边听英文广播或与外国老师对话。另外有一项调查显示,二成上班族会利用午休时间学英语会话。韩国人对英语学习如此热中,其实是迫于压力-因为绝大多数企业都把英语力视为进公司的门槛。

美国教育测验服务社(ETS)台湾区代表忠欣公司委托中华征信所,针对台湾一千大企业进行员工英语能力需求标准调查,发现台湾企业使用多益(TOEIC)测验作为员工英语能力管理工具比率,只有二七.九%,远低于韩国的一○○%,也不及日本的八三.四%。即使总统换人做 韩国推动英语力始终如一

而且,台湾一千大企业招募新进人员的多益分数需求,台湾为五五○分(总分九九○分),和日本相当,却和韩国的平均七○○分差了一五○分。近年来三星、现代、乐金(LG)等大企业的国际竞争力受到世界瞩目,从员工的英语力已可看出端倪。

三星电子为例,课长级以上的多益成绩必须达到九二○分以上,LG电子和现代汽车公司刚毕业员工需要八○○分以上。即使是中小企业,现在也多半要求达到七○○到八○○分。而且由于许多人批评韩国学生很会考高分,却不善于口语表达,因此近年来,愈来愈多企业还要求一并提出多益口说测验结果。

韩国一千大企业的调查结果显示,八一.六%的企业招募员工时要求口说成绩,而且四九.三%的企业要求分数达到一三○分(总分二○○分),由此看出韩国企业称霸全球企图心

韩国英语力的提升并非一蹴可几。忠欣公司总经理王星威指出,早在五十年前朴正熙总统执政时代,就决定采用多益这个全球性的标准。韩国前总统金泳三在一九九四年又展开全球化策略,降低开始学英语的年龄,目前已降低到小学一年级。九七年亚洲货币危机后,韩国更深刻体会到只重内需将无法生存,前总统金大中曾说:「如果韩国不学好网路时代的国际语言-英语,就无法在全球竞争中胜出。」

韩国总统李明博○八年决定,五年内将投入四兆韩元加强英语教育,因为「国民英语好不好,会导致国家和个人存在差距。」即使总统换人做,韩国对于推动英语力始终如一。

政大韩语系主任郭秋雯指出:「韩国的前瞻性和政策执行力很强,它们国际化的起步虽然比我们慢,但速度比我们快。每家大企业有一定比率的职员教育预算,经常派人到国外进修或研习,即使是韩国的台湾分公司也不例外,无论是被派来台湾的韩国员工,或台湾当地员工,都会利用一大早或午休时间进修。」

中华人力资源管理协会国际事务委员会主任委员廖哲巨则表示,这三、四年来,韩国人非常积极参与使用英语的国际会议。以国际人资会议为例,台湾参与者只有三到五人,韩国却逐年增加,现在已达到三百多人。

韩国企业会要求员工参加不同主题的讨论,甚至竞争一些职务,取得发言权。参与人数成长的同时,专业也逐渐提升,随之而来的就是创新能力的改变,达到超越的目的。定调英语为官方语言 显示国际化决心并吸引人才

曾服务于韩国企业的廖哲巨,亲身体会到韩国企业英语化是玩真的。「我们在开全球性会议时,只要有非韩籍人士在场而韩国员工用韩语交谈,主管就会来制止,要求他们用英文发言。」韩国的三星和乐金都以英语为官方语言。

王星威指出,「以英文为官方语言的定义,是正式文件和沟通都用英文,对外国员工来说,这是一种尊重。」

另一方面,一家企业定调英语为官方语言,才能显示企业国际化的决心,也才能吸引优秀的国际人才。如果公司从国外聘用了一位专业人才,此人却因为无法使用当地语言,而看不懂公司的公告、听不懂同事说的话,难以融入这个环境,就无法发挥所长

面对韩国倾全国之力急起直追,日本企业也开始改变心态,毕竟少子高龄化已使日本国内市场萎缩,不和全球市场打交道,将无以为继。其中,最具代表性的是乐天优衣库(UNIQLO),它们都从一二年起把英语当作官方语言,内部会议以英语进行,会议纪录和所有文件也都要有英文和日文版本。在这两家企业带动下,日本一一年度报考多益的人数成长三成,达到二二七万人。

回顾台湾企业发展的过程,以往以制造业为主,产品行销全球,即使有所谓的「国际布局」,其实也只要派主管、业务或翻译去国外,就可以接订单回来。但是,现在走向知识型服务型经济,传统作法已不再适用。

实践大学应用外语系讲座教授陈超明指出:「以前组织呈金字塔形,精英只有上层的极少数人;现在组织扁平化,呈现T形,多数人是『普罗大众精英』,不论是工程师或研发人员,都要直接面对外国人,向他们说明或推销自己的作品,自己说故事。」如果没有一个共通的语言,完全靠翻译了解对方的意思,反应速度太慢,将跟不上市场变化而错失良机,而且后台的内部人员将与外部脱节。

面对许多人对学英语的抗拒,这时候靠全球化英语(Global English)就能解决问题。事实上多数人面对的也不是英美人士,而是印度、泰国等非英语系国家的人,沟通重于一切,不必因为英语文法不正确而感到自卑心虚…【全文请见今周刊824期 】 (尊重智慧财产权,如需转载请注明资料来源:今周刊 http://www.businesstoday.com.tw 谢谢!)

►►►每周最新一期《今周刊》内容就在ETtoday新闻云杂志专区!