【英语多益通】苹果新品loop you in是什么意思?
文/周强
制造iPhone与iPad的苹果公司向媒体发出邀请函,在台湾时间3月22日举行新品发表会。苹果公司一如以往是莫讳如深、守口如瓶。但外界猜测新产品应是「小iPhone」的iPhone SE或新一代iPad。
另外引发讨论的是邀请函上的那一行英文句:「Let us loop you in.」。苹果公司是现今智慧型手机的龙头,它邀请函上的字句值得我们一学。利用这个机会来学loop这个字的用法!
「loop」一字在英文里是指「环状物」,举凡状似圈圈或是如圆环状的东西,都可称为loop。此外,在电脑程式语言里,loop则是指「回路」。
至于身处国际职场的我们,最常看到loop的使用则应该是在英文的电子邮件里「in the loop」的片语。「in the loop」从字面上来看是「在圈子里、在圈圈之内」,在职场上则是指「针对某一计划或专案或特定主题,经常在参与讨论或传递讯息的一群人」,而且常常是指在电子邮件往来里,被c.c.(carbon copy,指副本抄送)的人。
如果你的外国客户在e-mail里写道:「Ms. Brown is new to this project, so please be sure to keep her in the loop.」,该客户是指「Brown女士是这个专案计划的新加入者,所以请务必让她得到相关资讯。」言下之意,以后的e-mail往来也要把Brown女士c.c.(副本抄送)进去。同理,如果你要让某人参与某事的讨论或是资讯的分享,你可以在电子邮件里写上这个一句:「I will keep you in the loop.」。
想要表达「我会让你得知相关资讯与最新进度」,除了可以说「I will keep you in the loop.」之外,也可以说:
I will keep you informed.或I will keep you posted.或I will keep you updated.
把「in the loop」加以衍申,则它还有「在决策圈内」或「处理要务或参与决策的智囊团中人士」之意。例如「Henry Meyer否认他是这项丑闻案的知情人士之一。」可以用「Henry Meyer denied that he was in the loop regarding the scandal.」。
至于这次苹果公司的新品发表会邀请函上的「Let us loop you in.」则是把loop当动词使用,「让我们把你加进圈内」或「让我们把你圈进来」,其意很接近「Let us keep you in the loop.」,意思就是让你得到最新资讯。
当然了,也是一语双关,除了暗示苹果公司希望将众人带进「小圈圈」里讨论新品外,或许如回路(loop)一般地再次回味传闻不断的新款4吋iPhone。如果学会了loop的用法,你也可以在电子邮件里来上这么一句:I noticed that you weren't on the email thread regarding the project, so I'll loop you in.(我注意到您没有在这项专案的电子邮件往来讨论中,所以我会副本给您。)
除了「Let us loop you in.」之外,每逢各大公司的新品上市时,我们一定要学会看这三个字:
1. launch - 原是指「发射、发动」,此指新产品进入巿场。
例:The LUXGEN electric car launch is scheduled for Q2, when the company will hold a special event. (纳智捷电动车预计在第二季上市,该公司也将举办特别活动。)
2. unveil - 常用于「揭幕」,亦指产品的首次推出。
例:Tim Cook, the CEO of Apple, unveiled the new, smaller mini iPhone SE.(苹果执行长提姆库克推出新的较小的iPhone SE。)
3. reveal - 揭示、展现
例:ASUS is about to reveal some new gadgets during the 2016 Computex exhibition.(华硕将在2016台北国际电脑展展示一些新的装置。)
如果你知道loop you in就是keep you in the loop或keep you informed,那以下这一题多益测验题就难不倒你了:
Devi's Boutique keeps its staff informed about fashion ______ they can answer questions about the merchandise.(A) so(B) how(C) or(D) yet
解析:本题的正确答案是(A)。空格前有一个完整的句子,空格后亦是一个完整的句子,所以需要连接词将两句相连。
选项(B)不是连接词,选项(C)的or与选项的(D)的yet虽皆为连接词,但or(或者)与yet(但是)皆不符句意。选项(C)的so是「所以」,表示目的「于是才能…」。
全句句意为「Devi’s精品店让店内员工随时掌握流行资讯,好回答商品的相关问题。」
本题的「keeps its staff informed」之中,「keep somebody informed」即为前述「不断给某人提供(关于某事的)最新消息。
经过苹果公司因新品发表会而教了你一句「Let us loop you in.」,下次你在邀请外国客户加入后续e-mail的讨论并得到最新进度时,就可以用「Let me loop you in !」