【英语多益通】苹果新品loop you in是什么意思?

文/周强

制造iPhone与iPad的苹果公司媒体发出邀请函,在台湾时间3月22日举行新品发表会。苹果公司一如以往是莫讳如深、守口如瓶。但外界猜测产品应是「小iPhone」的iPhone SE或新一代iPad。

另外引发讨论的是邀请函上的那一行英文句:「Let us loop you in.」。苹果公司是现今智慧型手机龙头,它邀请函上的字句值得我们一学。利用这个机会来学loop这个字的用法

「loop」一字在英文里是指「环状物」,举凡状似圈圈或是如圆环状东西,都可称为loop。此外,在电脑程式语言里,loop则是指「回路」。

至于身处国际职场的我们,最常看到loop的使用则应该是在英文的电子邮件里「in the loop」的片语。「in the loop」从字面上来看是「在圈子里、在圈圈之内」,在职场上则是指「针对某一计划专案或特定主题,经常在参与讨论或传递讯息的一群人」,而且常常是指在电子邮件往来里,被c.c.(carbon copy,指副本抄送)的人。

如果你的外国客户在e-mail里写道:「Ms. Brown is new to this project, so please be sure to keep her in the loop.」,该客户是指「Brown女士是这个专案计划的新加入者,所以请务必让她得到相关资讯。」言下之意,以后的e-mail往来也要把Brown女士c.c.(副本抄送)进去。同理,如果你要让某人参与某事的讨论或是资讯的分享,你可以在电子邮件里写上这个一句:「I will keep you in the loop.」。

想要表达「我会让你得知相关资讯与最新进度」,除了可以说「I will keep you in the loop.」之外,也可以说:

I will keep you informed.或I will keep you posted.或I will keep you updated.

把「in the loop」加以衍申,则它还有「在决策圈内」或「处理要务或参与决策的智囊团人士」之意。例如「Henry Meyer否认他是这项丑闻案的知情人士之一。」可以用「Henry Meyer denied that he was in the loop regarding the scandal.」。

延伸阅读》语言能力,决定你世界的大小!

至于这次苹果公司的新品发表会邀请函上的「Let us loop you in.」则是把loop当动词使用,「让我们把你加进圈内」或「让我们把你圈进来」,其意很接近「Let us keep you in the loop.」,意思就是让你得到最新资讯。

当然了,也是一语双关,除了暗示苹果公司希望将众人带进「小圈圈」里讨论新品外,或许如回路(loop)一般地再次回味传闻不断的新款4吋iPhone。如果学会了loop的用法,你也可以在电子邮件里来上这么一句:I noticed that you weren't on the email thread regarding the project, so I'll loop you in.(我注意到您没有在这项专案的电子邮件往来讨论中,所以我会副本给您。)

除了「Let us loop you in.」之外,每逢各大公司的新品上市时,我们一定要学会看这三个字:

1. launch - 原是指「发射、发动」,此指新产品进入巿场。

例:The LUXGEN electric car launch is scheduled for Q2, when the company will hold a special event. (纳智捷电动车预计在第二季上市,该公司也将举办特别活动。)

2. unveil - 常用于「揭幕」,亦指产品的首次推出。

例:Tim Cook, the CEO of Apple, unveiled the new, smaller mini iPhone SE.(苹果执行长提姆库克推出新的较小的iPhone SE。)

3. reveal - 揭示、展现

例:ASUS is about to reveal some new gadgets during the 2016 Computex exhibition.(华硕将在2016台北国际电脑展展示一些新的装置。)

如果你知道loop you in就是keep you in the loop或keep you informed,那以下这一题多益测验题就难不倒你了:

Devi's Boutique keeps its staff informed about fashion ______ they can answer questions about the merchandise.(A) so(B) how(C) or(D) yet

解析本题的正确答案是(A)。空格前有一个完整的句子,空格后亦是一个完整的句子,所以需要连接词将两句相连。

选项(B)不是连接词,选项(C)的or与选项的(D)的yet虽皆为连接词,但or(或者)与yet(但是)皆不符句意。选项(C)的so是「所以」,表示目的「于是才能…」。

全句句意为「Devi’s精品店让店内员工随时掌握流行资讯,好回答商品的相关问题。」

本题的「keeps its staff informed」之中,「keep somebody informed」即为前述「不断给某人提供(关于某事的)最新消息

经过苹果公司因新品发表会而教了你一句「Let us loop you in.」,下次你在邀请外国客户加入后续e-mail的讨论并得到最新进度时,就可以用「Let me loop you in !」