【英语多益通】为什么分机号码的缩写是「ext.」 ?

文/周强

根据微软公司(Microsoft)官方宣布,Windows 7作业系统的「主要支援」功能(mainstream support)于1月13日到期之后,不再继续。在Win 10于1月21日全球同步发表之际,这项讯息告诉全世界超过一半以上仍在使用Win 7的使用者:Win 7的「结束」已经开始了!国际媒体用了「the beginning of the end」来形容Win 7:

It’s the beginning of the end for Microsoft Windows 7.(这是微软Windows 7结束的开始。)

Windows 10的新品发表,我们在国际媒体的报导里,一定会看到unveil这个字,它原是指「为…揭幕」,但现在更常用于新产品或新计划的「首次展示、推出、介绍」。国际媒体如此报导:

On January 21, Microsoft plans to unveil details about Windows 10, a new operating system for PCs, at its headquarters outside Seattle.(微软公司l月2l日计划在西雅图郊外总公司新品发表Win 10──一套新的个人电脑作业系统细节。)

* unveil [ʌnˋvel] (v.) 揭开…的幕;使公诸于众

昔日曾为霸主的微软公司,却在智慧型手机这一领域被Apple、Google与Samsung打到趴。微软公司极思重振雄风,因此Win 10据传会大大结合行动装置的应用;「装置」是device,为多益测验核心字汇!此外,原本浏览器IE(Internet Explorer)也将汰换,新上场的浏览器以骁勇善战的斯巴达人为名,称为Spartan;我们除了要知道新的浏览器是Spartan之外,最重要的是要知道浏览器是browser。动词的browse有「随便翻阅」之意,加上了字尾「-er」之后,其browser也就是我们熟知的「浏览器」。国际媒体如此报导:

The Windows 10 will help win back developers by allowing them to more easily adapt PC applications to mobile devices.(Win 10借由把PC更容易适用在行动装置上,以赢回开发人员对Windows系统的喜爱。)

There are reports that Microsoft will release a new Web browser, currently known as Spartan.(有报导说,微软将发行新的网路浏览器,目前知道的名称是Spartan。)

微软公司的发言人说:「Win 10将Windows系统引领向前,进入做事情的新方式。Win 10不是增加了改变,而是付予10亿使用者力量的一套新Windows系统。」很有气魄,不是吗?媒体上这么说道:

Windows 10 carries Windows forward into a new way of doing things.It is not an incremental change, but a new Windows that will empower the next billion users.(Win 10带领Windows系统向从推进,进入做事情的新方式。Win 10不是增加了改变,而是付予10亿使用者力量的一套新Windows系统。)

微软发言人用的carry forward有「推进」、「结而转往」之意;forward有「向往、往前」之意。英文里的「fore-」是「前面」,例如前臂是forearm、前额是forehead、在…之前则是我们皆知的before,比别人在前面先看到的foresee则是「预见、预知」。

Win 7不再继续的「主要支援」功能,在微软公司的说法是mainstream support,这mainstream是「主流」之意,例如主流民意、主流音乐或是主流文学等等,所以亦有人把mainstream support称为「主流支援」功能。

但是使用Win 7的普罗大众不用担心,Win 7仍可在电脑中使用,只是不再有新功能。微软公司仍会为Win 7持续提供「延伸支援」(extended support)至2020年,延伸支援最重要的功能是它的免费安全更新」。所以,Win 7的真正走入历史是5年之后的事。媒体这样报导此事:

Computers running Windows 7 will continue to work as usual, however Microsoft will no longer provide free assistance and no new features will be added.(使用Win 7的电脑仍将运作如常;然而,微软不再提供免费协助以及不再增加新特色(功能)。)

* feature [fitʃɚ] (n.) 特征,特色,特点

Microsoft will continue to provide security patches as needed until the extended support date of Jan. 14, 2020.(微软仍会持续依照所需地提供安全更新,直至2020年l月14日的延伸支援到期日。)

* security [sɪˋkjʊrətɪ] (n.) 安全、保障、保全* patch [pætʃ] (n.) 修补

从「主要支援」我们学会了mainstream一字,而从「延伸支持」的extended support中,我们则是学到了多益测验的核心字汇extend,它有扩展、扩张、延长、延期之意,它的名词extension还可以在办公室里当「分机号码」使用呢!

例句:Would you put me through to extension 319, please?(请帮我接给3l6号分机。)

如果Win 7和Win 10的新闻报导看懂了,那以下这《多益测验官方全真试题指南》的两道题目对就如「一块蛋糕」(a piece of cake):

1. By the time the magazine article on home security devices ______ on the newsstands, the pricing information was already outdated.(A) appears(B) appeared(C) will appear(D) appearing

解析本题的正确答案是(B)。主要句的时态是过去式,可见此事已发生,所以By the time引导的附属句亦用过去式才符句意。句意为「家用保全装置的杂志文章上架之前,关于价格资讯早就过期了。」

题中的device(装置、设备)在前述文中Win 10新品发表的媒体报导中曾出现过。

2. The rear seats in the new Omaha Motors family car can be folded ______.(A) before(B) forward(C) nearly(D) only

解析:本题的正确答案是(B)。座椅可以往前折叠的说法是「can be folded forward」。全句句意为「Omaha汽车公司家庭房车后座可以向前折叠。」

答案(A)的before放在句尾时,是「以前、从前」,例如「她以前是个警官」是「She was a police officer before.」。答案(C)的nearly用法与almost相同,是「几乎」。答案(D)是「只、仅仅、才」。

本题正确答案的forward在前文之中,Window 10选取产品名称的报导上曾出现过,微软公司发言人用了carry forward的说法。

这个世界上使用「视窗」(Windows)系统中的54%以上使用者,仍在使用Win 7,所以相关的报导你要能看懂,才能在国际职场上move forward(大步前进)!

*本文英文的部分,因为英语教学之目的,取材改写自ABC News网站

【更多英文资讯请至多益情报志】