【英语多益通】禽流感和水灾有什么关系?
文/周强
新型禽流感H5N2袭击台湾,鸡、鸭、鹅全都中镖!农委会赶紧在养鸡场进行扑杀,一天高达数十万只,以避免造成「禽传人」的大规模流行性感冒。各县市也成立紧急防疫中心,而麻油鸡、姜母鸭、鹅肉店则是生意冷清,店家叫苦连天!媒体也登了这样的标题:
Officials discover more farms infected with bird flu(政府官员发现更多感染禽流感的农场)
「禽流感」的英文,最简单的说法是bird flu,其中的flu是流行性感冒,而「禽」就是鸟类,所以bird flu就是禽流感。但是也可以用avian flu,这avian是较为专业的说法,指「鸟类的、禽类的」,读作[ˋevɪən]。英文里的字根avi是「鸟(bird)」的意思,与其相关的最常见字大概要属aviation与aviator了,它们分别是「飞行、航空、飞机」与「飞机驾驶员」,古代只有鸟类能飞,所以这是aviation一字的由来。
身在国际职场的我们,倒是可以从禽流感的bird flu,熟悉一下flu的用法!在办公室只要有人得了流行性感冒,肯定会令所有同事都退避三舍,因为流感是会传染的。flu这个字本身就是英文的字根,它有「to flow」之意,也就是「流动」的意思,流行性感冒不就是在人群里「人传人」的流动着吗?
例句:The Council of Agriculture has confirmed outbreaks of avian flu at several chicken farms.(农委会证实了数处养鸡场爆发了禽流感。)
* outbreak (n.) 爆发
如果你来访的外国客户担心台湾的禽流感疫情,你可以这么告诉他们:I suggest that you should avoid direct contact with birds and eat only thoroughly cooked poultry and eggs.(我建议你应该避免直接接触鸟类,以及食用完全煮熟的家禽与鸡蛋。)
* poultry [ˋpoltrɪ] (n.) 家禽
既知flu是流感,而且其字义是从flow的「流动」而来,那我们就很容易记下fluctuate这个多益测验的核心字汇;它读作[ˋflʌktʃʊ͵et],其结构是
例句:During the Financial Crisis, oil prices fluctuated between US$ 100 and $150 per barrel.(在金融风暴期间,油价在每桶美金100元至150元之间波动。)
The number of employees in this company fluctuated around 3,000.(这家公司的员工人数在三千人左右波动。)
Stock prices are subject to fluctuation, so you need to be responsible for your own investment decision.(股票价格是会波动的,所以你必须为自己的投资决策自负责任。)
孔子说:「举一反三」,所以我们学了flu与fluctuate之后,再学flood就轻而易举了!flood是「洪水、水灾」,此字也是源自字根flu(流动),因为水的流动而泛滥成灾。flood读作[flʌd],同时可当名词与动词使用,而flooding也是洪水、水灾。你大概想像不到,flood也是多益测验的核心字汇,因为天气因素的大雨可能会造成水灾,因而影响职场与交通运输的运作,是重要的情境用字。
例句:The typhoon has caused floods in many business areas of the city.(台风在此都市的许多商业区造成水灾。)
举一反三的学会了禽流感的bird flu,那以下这一多益测验的仿真试题肯定难不倒你:
Even the minor ______ in interest rates would affect the consumer confidence in the market.(A) fluctuate(B) fluctuates(C) fluctuated(D) fluctuation
解析:本题的正确答案是(D)。空格前有一个冠词the与形容词minor(小的、不重要的),表示它们在修饰一个名词,所以(D)的名词为正解。全题句意为「即使这次利率微小的波动也可能影响市场上消费者的信心。」