【英语多益通】投资股票你一定要会的单字

文/周强

股票市场是一个国家经济活力橱窗,所以各国政府都格外重视股市发展中国大陆在4月上旬宣布,计划香港特区与上海两地股票市场,建立起股市交易的「互联互通机制」;简言之,就是香港与上海两地的股市投资人可以互相买卖股票。

「这是第一次,香港的个别投资人可以用他们的经纪帐户购买在上海挂牌上市公司的股票。」国际媒体这么写道:

For the first time, individual investors in Hong Kong will be able to use their local brokerage accounts to trade the shares of companies listed in Shanghai.

「同时,在中国大陆的投资人也可以透过他们当地的股票经纪人购买香港挂牌上市的股票。」

At the same time, investors in mainland China would be able to use their local brokers to buy Hong Kong-listed shares.

这两句中,在「上海挂牌上市公司的股票──the shares of companies listed in Shanghai」与在「香港挂牌上市的股票──Hong Kong-listed shares」两个说法中,都有一个国际职场多益测验的重要字汇──list,值得一学。

list在职场上最常用的是它名词用法,有「清单」或「目录」之意。

例句:Would you please make a shopping list before you go to the mall?(可以请你去购物中心之前,列出一份购物清单吗?)

除了名词的「清单」、「目录」之外,list也可以当动词使用,有「列出(清单)」或「以清单列示」。

例句:The manual lists five alternatives to solve the problems.(手册上列出了5种替代方案来解决这些问题。)

此外,加了「-ing」的listing,也是「列表」、「一览表」之意。

例句:The production department has provided a full listing of all the suppliers.(生产部门已提供了一份所有供应商的完整名单。)

至于list这个字与股票市场的关系则是,当一家公司公开发行股票并进行股票买卖时,它的公司名称会列示在股票交易所(Stock Exchange)的显示板上,所以用list来表示「在股票交易所挂牌上市」,而且常用「被动式」。所以下一次你看到这样的英语句子「The company is now listed on the Tokyo Stock Exchange.」时,你要知道它是指此间公司现在在东京股票交易所挂牌上市。

如果你利用上海、香港股市交易互联互通的新闻,而学会了list这个字,那以下出自《多益测验官方全真试题指南Ⅲ》的题目,对你而言就简单了:

Before _____ the envelope, please be sure you have enclosed all of the documents listed in your orientation pocket.(A) seal(B) sealing(C) is sealed (D) was sealed

解析本题的正确答案是(B),它在测验你「分词构句」的观念──当两句相连时,如果两句的主词相同,可以省略一个主题。但是动词如果是主动式则改为现在分词,若动词如果是被动式,则保留过去分词。本题原本应该是「Before you seal the envelope」,但因为连接的两句主词都是you,所以将「before you seal the envelope」改为分词构句的「before sealing the envelope」。

题目的「the documents listed in your orientation pocket」为「员工手册中所列示的文件」,其中的list即为前文所谈的「列出(清单)」或「以清单列示」。

全题题意:「在你封上信封之前,请确认附上员工训练手册上详列的所有文件。」顺道一提,本题除了list,另一重要的字是orientation,它在公司里是指「新进员工训练」,而在学校则是指「新生训练」。

此一上海、香港两地股市交易的互联互通政策,据信将会使中国大陆资本市场更为活络,在金融发展策略上,有长期性的重要意义。但是不管未来发展加何,先要把list这个字的用法学起来吧!

【更多英文资讯请至多益情报志】