【英语多益通】看巴拿马文件懒人包 学「自肥」的英文

▲ 巴拿马文件的莫萨克冯赛律师事务所(Mossack Fonseca)。(图/达志影像美联社

文/罗伊伶Janet Lo

近日火红的「巴拿马文件(Panama Papers)」,揭露(unveil)多位现任前任国家领袖以及数十个国家的政商名流大量资金转至海外,进行藏富、逃税(tax dodge)、甚至洗钱(money laundering)等丑闻(scandal)。今天让我们透过「巴拿马文件」的相关内幕,学习实用的多益金融法务单字

1. 避税港 tax havenThe Republic of Panama is considered one of the most well-established pure tax havens in the Caribbean due to extensive legislation that strictly regulates the country's offshore jurisdiction and financial services.

巴拿马共和国被公认为加勒比海区制度最完整的避税港,因其政府拥有各项法规专门处理国家境外法域与相关金融服务

haven一字为名词,原意为船只的「避风港」或难民的「避难所」。一旦与tax一字结合,便成为税务的避风港,即为「避税港」,等同于中文「逃税天堂」的意思。但须注意haven与heaven(天堂)时常被混淆,tax haven才是正确的搭配用法英文并无tax heaven的用法。

多益单字补充:* extensive 大量的; 庞大的* legislation  法规* regulate 控制;管理* jurisdiction 管辖权* financial 金融的;经济的

2. 境外公司 offshore companySome offshore jurisdictions do not require companies to disclose the identity of directors and there is no local residency requirement for directors, which means people could easily transfer the assets to the offshore company without being personally identified with such ownership.

有些境外法域并未要求公司提供董事资料,董事也无须为当地居民,这表示将资产转移至实属所有人却非登记于其名下的境外公司是件轻而易举之事。

offshore中的shore为「海岸」,而off有「离开、远离」的意思,因此offshore一字便代表「离岸」,也能翻作为「境外」。而许多用来避税的境外公司offshore company实质上是所谓的「空壳公司」,便可称为 offshore shell company,也能称作是「海外控股公司」offshore holding company。

多益单字补充:* disclose 透露* identity 身分* residency 定居* asset 资产* ownership 所有权

3. 自肥 conflict of interestIn Iceland, Prime Minister, Sigmundur Gunnlaugsson, confronted by demands for his resignation after documents revealing that he and his wealthy wife had set up a company in the British Virgin Islands led to accusations of a conflict of interest, asked his deputy to take over.

冰岛总理劳格森(Sigmundur Gunnlaugsson),在有密件指出他与家财万贯的老婆英属维京群岛创立公司后,被指控有自肥之嫌,在众人要求下台之后,已请副手接任。

conflict of interest字面上看起来是「利益冲突」,但其实与中文「利益冲突」意思有些许差异。中文的「利益冲突」主要是描述两个不同对象间所产生的利益冲突,而conflict of interest则是描述同一个体本身不同的两个立场间所产生的利益冲突。就好比冰岛总理自己身为国家领袖,应该为人民的利益着想,却为了自身的利益,做出违背大众利益的行为,在自己身为「总理」与「个人」的立场间所产生了冲突,因此与中文的「利益冲突」意思略有不同,conflict of interest较贴切的翻译应为「自肥、违背公众利益的行为」。

多益单字补充:* prime minister 总理* confront 面临;遭遇* resignation 辞职;下台* reveal 揭露* accusation 控告

延伸阅读》找工作被英语面试官打枪 她下定决心锻炼口说

看完了以上的巴拿马文件的内幕,是否更清楚巴拿马文件的重要资讯呢?让我们也一起来测试看看你对相关多益单字的理解程度吧!

1. The location is _______________ not only because it’s a true tax haven, but also because of the access and links to all the major highways and the international airport.(A) desire(B) desired(C) desiring(D) desirable

正解为(D) desirable理想的。此答案必须为形容词选项(A) desire并非形容词,而选项(B) desired为被动式,并不符合本句句意,选项(C)为进行式,但location(地点)后面不能接主动动名词,地点不会行渴望之动作,因此答案为(D) desirable。

翻译:「这地点很理想不只因为它正好是个避税港,还贯通所有主要道路国际机场。」

2. The board of directors is planning on setting ________ an offshore company to lower their taxes.(A) up(B) on(C) off(D) aside

正解为(A) set up建立。各选项词意分别为(B)决定、(C)引爆、(D)搁置,因此答案为(A) set up。

翻译:「董事会正在计划创立一间境外公司以降低税务。」

3. The lawyer asked to be removed from the case due to a conflict of interest stemming from his _________________ with the client.(A) admiration(B) association(C) accreditation(D) administration

正解为(B) association。各选项字义分别为(A)爱慕、(B)关系、(C)委任、(D)管理,因此答案为(B)关系。

翻译:「律师自己要求从此案中除名,因为他与客户间的关系恐有与此案立场冲突的问题。」