【英语多益通】马英九「辞」党主席 英文怎么说

文/周强

合一选举,执政的国民党遭逢空前的大溃败。总统兼任党主席马英九压力之下,于12月初宣布正式辞去党主席的职务。前红十字会秘书长陈长文甚至谏言,与其跛脚空转,马不如一并辞去「总统」的职务!马英九该不该党主席与总统都辞,这是他的重大决定,但是你在向外国客户解说台湾政经情势时,要能解释以下这个新闻标题

Ma officially resigns as chairman of KMT

「马英九正式辞去国民党主席」──这是登在台湾的英文媒体上的斗大标题。其中最重要的多益测验核心字汇当然非resign(辞职)莫属!但是我们要利用这个机会,把sign、resign、assign、design这几个字中都有「sign」的英文字汇一并记起来,而且不再混淆!

先从马英九总统「辞」党主席的resign说起,resign是字首的re-,再加sign。在多益测验里,sign读作[saɪn],有几个常用的字义:一是招牌,二是标志号志,三是动词的「签名」。既知sign是「签名」,不妨在此记一下签名的名词是signature!sign在英文中,起源于「做记号」的意思;所以代表一个人的记号就是他的名字,请你签名即为请你做下代表你的记号。「辞职」的resign是re-加上sign,字首「re-」有「again(再)」之意,辞职是要在很多离职文件上一签再签的一一签名(sign),所以「辞职」是resign!

例句:Why did Ms. Brown resign from the Eslite merger case last week?(为什么Brown女士上周退出Eslite的合并案?)

既然学了sign与resign,再来轻松的学design!字汇design的组合是字首「de-」再加上sign。字首「de-」有down(下)的意涵,所以「de-」加sign就是「签名在下面」或「在下面签名」的意思。话说这古代的艺术家在他们完成的作品下面,都要签名的,因为这些作品都是他们「设计」出来的,所以这个「在下面签名」字义的design就是「设计」!小心,design读作[dɪˋzaɪn],resign读作[rɪˋzaɪn],都是[z]而非[s]音!

例句:This product’s design has been greatly improved.(这项产品的设计,已有很大的改进。)

一旦记起了resign与design,那么assign就直如「轻舟已过万重山」了!assign的结构是字首「as-」加上sign。英文字首「as-」与「at-」、「an-」、「ab-」、「ac-」、「ap-」、「ar-」、「ag-」这一大串的字首都是「to」的意思,也就是不定词的to,有动作做去的意思。所以assign就是「sign to」或是「to sign」,sign是「做记号」。

试想以下情境:遴选委员会最后呈上三名总经理候选人名单,请董事长做最后决定;董事长在名单上圈选了其中某人。这圈选的动作就是在其名字上做记号,也是「指派、指定、派定」之意!assign是指派,所以它的名词assignment就是指派的「任务」,而home assignment是「家庭作业」──即回家后要完成的任务。小心,assign读作[əˋsaɪn],是[s]音。

例句:She has been assigned the task of training the new staff.(指派给她的工作训练员工。)

sign、resign、design、assign这几个字你记起来,那以下这一《多益测验官方全真试题指南》的题目可就难不倒你了:

Working so many hours of overtime to meet the deadline has left the design staff feeling ______ .(A) exhaust(B) exhausted(C) exhausting(D) exhaustive

解析本题的正确答案是(B)。过去分词形容词时,用于形容「人」,表示「感到…的」。现在分词当形容词时,用于形容「物」,表示「令人…的」。最常用的例子是interesting与interested。

本题的感受对象是design staff(设计人员),是「人」,所以(B)的过去分词(exhausted)为正解。全句句意为「如此的加班工作以配合截稿时间,使得设计团队的员工精疲力尽。」

看完以上文章介绍的design、resign、assign,你就不会把本题中「design staff」(设计团队的人员)误判为「辞职员工」。

【更多英文资讯请至多益情报志】