【英语多益通】你知道日本的集体自卫权吗?

文/周强

日本首相安倍晋三(Shinzo Abe)是频登新闻版面高手!最近,他又以充满正反争议的日本「集体自卫权」再度上了亚洲国际头条

「集体自卫权」的英语词汇是collective self-defense。简言之,它是指:即使自身未受到攻击,日本政府也可以为了阻止针对日本盟国的攻击而行使武力。安倍首相的内阁如此决议,使日本自卫队海外布署军队与参加战争成为可能,而亚洲各国为此议论纷纷。

国际媒体如此报导

Abe sees the right to exercise collective self-defense as necessary to ensure the security and prosperity of Japan.(安倍视行使集体自卫权为必须,以确保日本的安全与繁荣。)

Despite widespread public opposition in Japan, Abe will invoke the right to exercise so-called "collective self-defense".(虽然日本大众普遍反对,但是安倍仍将诉诸行使所谓的「集体自卫权」。)

collective self-defense是集体自卫权的英语用字;显而易见的,self是「自己」,defense是「防卫、防御、保护」,所以self-defense是自我防卫,简称「自卫」。但是值得一学的是collective这个字!你应该没有忘记英语字汇collect是「收集」,例如「收集邮票」是collect stamps。但是加了形容词字尾「-ive」的collective却不是「收集的」,它可是国际职场多益测验核心字汇──「集体的、共同的」,例如集体的努力是collective efforts、集体领导是collective leadership等等。我们此次借由日本首相安倍提出「集体自卫权」的collective self-defense而重温此字。

既然有「收集」(collect),就有「分开」;同样地,既然有「集体的」(collective),就有「个别的」,来一口气记4个字::

collect(收集)→ collective(集体的)divide(分开)→ individual(个别的)

例句collect (v.)The company collects customer information about shopping trends.(这家公司搜集有关消费者购物趋向资讯。)

collective (a.)To recycle is our collective responsibility for the environment.(做回收是我们对环境的共同责任。)

These female flight attendants made a collective decision to go on strike.(这些女性服员们做出罢工的集体决定。)

The small incident in the festival became part of their collective memory.(庆祝活动中的小插曲成为他们共同记忆的一部份。)

从日本首相安倍晋三提出的collective self-defense(集体自卫权),你学到collective是「集体的、共同的」,也复习了collect是「收集」,那么以下这一《多益测验官方全真试题指南II》的阅读题可就难不倒你:

A conservative investment strategy seems ______ in light of the company’s current financial situation.(A) recognized(B) appropriate(C) alternative(D) collective

解析本题的正确答案是(B)。appropriate是「合适的、适当的」,片语「in light of…」有「根据…、鉴于…」之意。seem是「看起来似乎…」。所以全句句意为「以公司目前的财务状况来,保守的投资策略似乎是适当的。」

答案(A)是「承认的、认可的」、答案(C)是「替代的、替代方案的」,皆不符。答案(D)的collective即为我们前述安倍晋三「集体自卫权」(collective self-defense)中的collective,是「集体的、共同的」,在此若放入本句中亦不符。

【更多英文资讯请至多益情报志】