【英语多益通】他从工程师变驻美特派记者 跟着大联盟球星到处走
文/林郁宸
赶搭下一趟班机、搭上长程客运、每天在不同旅馆中醒来,只为了跟拍美国职棒大联盟球员的场上英姿,这是现为体育新闻频道驻美特派记者王启恩的日常。这份工作和朝九晚五的上班族不同,因大联盟球赛分布美国各地,他必须跟着球队四处跑,一般人好梦正酣,他却在奔波移动,但依旧乐在其中。
▲王启恩热爱棒球,造访30座美国职棒大联盟的球场,并结合专长创造不同价值。(照片提供/王启恩)
王启恩一从交通大学管理科学系毕业、就取得担任Yahoo前端工程师的门票,从事前端工程师长达十年之久,占据了他职涯里的一大半。从大学阶段便开始接案的他认为,「关键在于要从兴趣和热情出发,吸收课堂外的知识、培养专业。他以水电工来形容前端工程师的工作内容,网站介面就像是一栋房子,有人负责室内设计、有人负责画设计草图,而前端工程师则负责处理网站介面上的互动。
担任前端工程师的工作之余,王启恩还有另一个身分,就是Facebook粉丝团《看职业运动学英文》的创办人。高中时期的他,为了能理解更多在中文世界里没有的内容,把大联盟官网上的文章一篇篇地印下来研读,还听国外的转播内容练习听力与口说,英语文能力也就此累积。
创粉专 结合运动写作与英文学习
创办粉专的初衷是期望更多人能透过有兴趣的主题学英文,自2013年创办,从纯粹分享双关语,到后来开始认真分析一项议题。王启恩说,「我当然也发现到读者比较喜欢励志、好笑、猎奇的内容。」但他坚持以实用性为主,比起单纯分析赛况,他更希望读者学到相关单字、俚语或是背后文化。
他举例,像是某次比赛中洋基队外野手Clint Frazier击出了一支再见全垒打,当时球赛主播呐喊的「Downtown goes Frazier」成为各家媒体的头版标题,此处除了意指「把球轰出场外」,其实还有更深的含意,源自于拳击史上一次经典战役中,前世界重量级拳王Joe Frazier在台上被打倒时,播报员所喊的「Down goes Frazier」(Frazier倒下了)。王启恩认为,无论是再见全垒打或是拳击场上的击倒,让比赛分出胜负的这关键一击,不仅能认识美国家喻户晓的经典名句,还可借此学到英文的倒装用法,是不可多得的教学素材。
累积养分 创造更多可能性
王启恩就这么写了四年多,累计近1800篇的文章,出版社还因此找上门,邀请王启恩与伙伴一同写书,《看MLB、NBA学英语》一书问世了。对此王启恩有感而发地说,「一路维持下来的写作习惯,也成为了我现在工作的养分。」
不仅将运动结合英语及写作,秉持着对于运动与棒球的热爱,王启恩更与朋友一起在Podcast上主持广播节目《Hito大联盟》,一周一次的节目,让现在身处美国的他有机会和朋友、球迷在空中交流,「透过这些机会累积人脉,让我认识到许多平常没机会接触的人,如美国大联盟球场场地的维护人员。」
▲透过广播节目《Hito大联盟》,让王启恩(右)得以接触不同的人事物。左为节目共同主持人李秉升。(照片提供/王启恩)
成为Podcastor后,王启恩希望能亲身体验今年的美国职棒大联盟春训,在因际会下,与现在任职的公司合作,以对方提供记者证、他采访写稿的互惠方式前往美国,也开启转换跑道的契机。问及他转职时的内心挣扎,王启恩笑说,「当下只觉得,如果没有答应,我一定会后悔一辈子。」比起做了之后而觉得后悔,他更不希望自己因错过机会而留下遗憾。
「想当驻美特派记者,英文能力真的只是最基本的条件。」王启恩解释,就算一则专访只需访台湾球员,身为媒体人,还是必须想尽办法从受访者周遭如教练、家人、工作人员等取得第一手消息。「这部分只能从生活中慢慢学习,必须先训练icebreaking(破冰)的能力,学会如何开启话题。」到现在已转职数月的王启恩说,这是他到美国后最大的挑战,试着用脑中的词汇和不同领域的人聊天,至于谈论的议题可能从政治、经济到生活中的大小事,应有尽有,同时也考验了应变能力。
「做自己喜欢的事,让喜欢的事有价值。」王启恩引用「简单生活节」的广告词说,尽己所能地维持兴趣、并结合专长,才会获得能与他人交流的成果,让喜欢的事情更有价值。
About王启恩出生:1986年现职:TSNA专业体育新闻驻美特派记者经历:Pinkoi前端工程师、Yahoo!前端工程师、《看职业运动学英文》粉丝团创办人、Podcast《Hito 大联盟》共同主持人,着有《看MLB、NBA学英语》一书学历:交通大学管理科学系
本文经授权转载自《English Career》No. 66
延伸阅读》想当国际人才 你必须先培养4个关键要素!