【英语多益通】看复仇者2学「反派角色」英文怎么说

▲ 《复仇者联盟2:奥创纪元预告片中7个值得期待的剧情重点大公开。(图/GQ杂志

文/周强

千呼万唤,漫威超级英雄大作《复仇者联盟:奥创纪元(The Avengers : Age of Ultron)》,终于要在台湾抢先全球上映!

在《复仇者联盟2》里,这次要面对的敌人机器人兵团。我们还真得佩服好莱坞对于观众口味灵敏嗅觉,因为最近全球还在讨论Amazon的无人机(drone)与Google的无人驾驶车(driverless car)天上地下的到处乱窜,恐怕会因为机器人(robot)而改写人类未来生活方式与就业机会,而好莱坞马上就安排超级英雄们面对人类的新敌人─奥创(Ultron)及其带头的机器人大军,神剧本

放假看场电影是再基本不过的消遣娱乐,但是对于计划要参加多益测验的人而言,除了进戏院看这部电影之外,也可以看一下该电影的英文故事情节」(storyline),往往看懂英文故事情节,要比看到电影中的坏人被消灭掉还要刺激!不相信的话,来看一下《复仇者联盟2》的故事情节─只用一句英文:When Tony Stark tries to jumpstart a dormant peacekeeping program, things go awry and it is up to the Avengers to stop the villainous Ultron from enacting his terrible plans.

* dormant [ˋdɔrmənt] (a.) 暂停活动的;潜在、潜伏的* awry [əˋraɪ] (a.) 错的* villainous [ˋvɪlənəs] (a.) 恶棍的;凶恶的* enact [ɪnˋækt] (v.) 上演、扮演

以上几个字是稍难的字汇,但是一点也不影响我们欣赏这一句「故事情节」。villainous是从villain而来,villain是指电影中的「反派角色坏蛋」,本句译为:「当钢铁人Tony Stark要启动一个维护和平安宁的计划时,事情出了差错(go awry);然后,就要由复仇者联盟的这些超级英雄们来阻止邪恶的机器人奥创上演他的计谋。」

句中的jumpstart对于会开车的人应该不陌生。如果汽车的电瓶没电时,找另外一台车来,在两台车的电瓶上夹一条电线,有电的车子发动引擎来启动没电的车,这就叫jumpstart,有些字典会解释为「跨接启动」,但是在国际职场上,它指的是「开始、启动」。

此外,片语up to也不可轻忽,它会出现在多益测验里,我们常听到「It's up to you.」(由你决定)的说法,up to用于「人」可指「由某人决定」或「某人的职责」,用于「事」可指「达到…」。

有趣的是,阅读句子总会让人回想起学校老师教的英文语法。复仇者联盟要阻止邪恶的奥创上演他的计谋,其中的enact之所以加了「-ing」,是因为我想起英文老师曾说过「动词放在介系词的后面,要加上『-ing』」这个规则,enact前面因为有介系词from,所以是stop Ultron from enacting his plans,也就是阻止Ultron上演他的计划。

我又想起老师曾说stop...from是「阻止、防止」,而这个片语可代换为prevent...from或keep...from。由于此句,竟让我解答了以下这题《多益测验官方全真试题指南Ⅲ》的题目

The Rio Blue Jacket comes with a special shaped pocket that prevents loose coins from ______ out.(A)drop (B)drops (C)dropped (D)dropping

此题题意是「RioBlue的夹克有特殊形状口袋,能够防止零钱掉出。」当看到prevents...from时,我们知道它是「防止、阻止」,而drop在介系词from后面要形成加了「-ing」的dropping,所以正确答案是(D)。没想到看《复仇者联盟2》的英文故事情节,竟帮我们解答了一题多益测验Part5的语法题。

此外,我们还可把握看电影时练习英语听力。电影中的大反派─坏蛋机器人奥创,引用了童话名著木偶奇遇记》里的典故,奥创说:You are all puppets tangled in strings. But, now I am free. There are no strings on me.

puppet即「木偶」,由人用线(string)来操控表演动作,一般又引申为傀儡」。机器人都是接受人类的命令行动,但若一旦失控,演变成机器人具有自我意识与智慧时,麻烦就大了。

所以奥创向超级英雄们说:「你们不过是被线牵引的木偶。但是,现在我自由了!我不受控制(身上没有线)了。」这番话或许值得人类警惕,有一天机器人可能会反扑呢!

《复仇者联盟2(The Avengers: Age of Ultron)》肯定会是一部票房破纪录的blockbuster(大轰动的大制作巨片),出电影院时,记得要与大家分享在这些超级英雄身上学到什么英文唷!

【更多英文资讯请至多益情报志】