【英语多益通】登革热不会人传人 英文怎么说?

文/周强

台湾今年夏天登革热疫情颇为严峻,台南市的病例数直逼1万人,而专家预估全台今年有可能高达3万7千例。台南地区观光业因此受到很大影响,而国际媒体报导台湾的登革热疫情。

如果你们公司来访的外国客户担忧感染登革热,你必须要具体国际沟通能力,向外国客户们解说登革热的注意事项小心不要因登革热而丢了大订单

首先,登革热的英文是dengue fever,读作[ˋdɛŋgɪ ˋfivɚ]。「登革热」的中文名即从英文名称发音而翻译过来。

外国客户一定很担心「登革热」的传染方式,所以你应该要告诉外国客户:

「登革热不会人与人之间传染,而是经由被感染的蚊子叮咬而得到病毒。」这句话,英文这么说:

Dengue fever is not contagious from person to person. People get the dengue virus from the bite of an infected mosquito. (登革热不会人传人人们是从被传染的蚊子所叮咬而得到病毒。)

「有传染性的」是contagious,读作[kənˋtedʒəs],它可是多益测验核心字汇。这次的登革热疫情延烧,你该记此字。

* contagious [kənˋtedʒəs] (a.) 有传染性的

登革热是严重的疾疾,外国客户或许会问你:「登革热的症状与诊断是什么?」这句话,英文这么说:

What is the symptom and diagnosis of the dengue fever?

症状与诊断是symptom与diagnosis,此二字都是多益测验的核心字汇,可以借此机会一学。其中diagnosis是「诊断」,也就是医学上的判断,它的动词是diagnose,你可以这么回答:

The dengue fever is diagnosed by blood tests. It can be treated by a certain therapy if an early clinical diagnosis is made.(登革热由验血诊断出来。如果早期的临床诊断能够做出,登革热是可以借由特定疗法予以治疗。)

* symptom [ˋsɪmptəm] (n.) 症状* diagnosis [͵daɪəgˋnosɪs] (n.) 诊断;诊断书

登革热目前没有疫苗能够施打,疫苗的英文是vaccine,而它的动词是vaccinate(给…打预防针)。所以当你的外国客户这么问你:

Can people be vaccinated against the dengue fever? (人们可以施打疫苗以预防登革热吗?)

你可以简单地告诉外国客户:

There is still no vaccine for the dengue fever so far.(目前仍没有登革热的疫苗。)

* vaccine [ˋvæksin] (n.) 疫苗* vaccinate [ˋvæksn͵et] (v.) 给…注射疫苗

除了以上这些重要字之外,如果多注意登革热的相关报导,我们还可以把「脱水」和「疗法」这些多益测验的核心字汇也学起来呢!请看以下例句

Dengue fever patients should drink plenty of fluids, as dehydration is prevalent among those affected with it.(登革热病人应该喝大量的水,因为脱水症状普遍存在于染症患者。)

The herb proves to be an excellent remedy for its ability to clear up the symptoms of the dengue fever.(这种药草因为治疗登革热症状的能力,而证明它是非常好的疗法。)

* dehydration [͵dihaɪˋdreʃən] (n.) 脱水* remedy [ˋrɛmədɪ] (n.) 治疗;治疗法

如果能与外国客户沟通登革热的问题,以及看懂登革热的相关报导,并且学会这些核心字汇,那以下这一题多益测验的阅读题,可就难不倒你:

The conference organizers were able to remedy the ______ logistical problems quite efficiently, and guests were impressed by the creative solutions they found.(A) vary(B) various(C) variety(D) variance

解析本题的正确答案是(B)。空格前是冠词the,而空格后是logistical problems,可见一定是某种调度上的问题,要找的答案是一个形容词,修饰the problems,所以选项(B)的「各种各样的、不同的」为正解。选项(A)为动词「使不同」,选项(C)为名词「多样性」,选项(D)为名词「变动」,皆不符。

全句句意为「会议筹办者能够有效率地处理解决各种调度上的问题,最后找到的创新方案也令来宾印象深刻。」本题中的remedy在上文登革热的「疗法」中曾提及,但在本题中它当动词使用,有「补救、改善、处理」之意。

登革热疫情有升高的趋势,我们要小心病媒蚊的叮咬。在保持冷静之余,要把「有传染性的」、「脱水」、「诊断」、「治疗」、「接种疫苗」这几个字顺便一学。

延伸阅读》具备良好的英语文说、写能力,是否真能在职场中更加脱颖而出?