【英语多益通】「祝人圣诞节快乐」英文怎么说?

文/周强

圣诞节来了!如果你要向国际场上外国客户说:「我们祝您有一个愉快的圣诞节!」英文最标准的说法是:

We wish you a merry Christmas!

可别小看这一句圣诞节的问候句,很多人都写错或说错,原因在于wish这个字。wish虽然是我们熟知的「但愿、希望」,但是它在「但愿、希望」的字义上,与「假设语气」有关;如果要表示诸如圣诞快乐、新年快乐、或是旅途愉快的「祝福」时,用法小心

表示「祝福」的时候,wish的后面要接两个名词代名词作其受词,例如祝福圣诞节快乐,后接的名词或代名词分别是(1)you与(2)a merry Christmas!至于下列的用法都是误用:

We wish you have a merry Christmas! - (X)(多了have)

We wish you will have a merry Christmas! - (X)(多了will have)

We wish you may have a merry Christmas! - (X)(多了may have)

We wish you to a merry Christmas! - (X)(多了to)

We wish you to have a merry Christmas! - (X)(多了to have)

We hope you a merry Christmas! - (X)(把wish误用成hope;wish在此是祝福,但hope是希望)

有趣的是,如果有人又把have与had的时态搞混,写出以下的句子时,wish成了有假设语气的「但愿」,假设语气是与事实相反的,所以以下该句成了「我但愿你有一个愉快的圣诞节(但事实上你没有!);收到这句祝福的外国客户大概会哭笑不得!We wish you had a merry Christmas! - (X)

所以啰,祝别人旅途愉快是「I wish you a pleasant trip.」,而祝别人玩得尽兴是「I wish you a good time.」,祝别人新年快乐是「I wish you a happy New Year.」。记住,wish在表示「祝福」时,后面要接两个名词或代名词作其受词!

Christmas现在已经是一个国际性的欢乐节庆,尤其在商业气息的驱使下,圣诞节不再仅限于基督教天主教。在这个国际职场上,我们要能够在这个特殊的日子前后,用英文说上几句应景话语

1. Christmas is just around the corner. (圣诞节就要来临了!)

corner是「角落」、「街角」,而「around the corner」是指在街道转角处,意思是指「在附近」,例如我们会说7-11便利商店就在附近转角的地方。所以「Christmas is just around the corner.」是指圣诞节即将来临

例句:Keep on going, and victory is just around the corner.(继续下去,胜利就在眼前。)

2. It’s the festive season. (这是个充满欢乐的节日(季节)。)

festive是指「欢乐的」、「喜庆的」、「节日的」。12月有圣诞节,转眼又是跨年的New Year,所以12月算是送旧迎新的喜庆时节。在多益测验里,我们要多学一个相关字festival,它是「庆祝活动」、「节庆日」。

例句:The hospitality association will hold a music festival next month.(饭店餐饮协会下个月将举行一个音乐节活动。)

3. Join us for Christmas party!(来参加我们的圣诞派对吧!)

如果你的公司有计划要举办圣诞派对,不妨用这一句英语句来邀请你的国际客户(clients)参加!party是「派对」,也是「政党」,但它也是多益测验听力部份的高频多义字,指的是「当事人、一方」。

例句:If there is any problem, we need to invite the third party to help.(如果有任何问题,我们需请第三方来协助。)

4. Happy holidays to one and all.(祝大家假期快乐!)

传统上,圣诞节是基督教与天主教的节日。但是用上此句,以「to one and all」向所有不同宗教的朋友们祝福他们平安快乐。

5. Our office is full of Christmas cheer.(我们的办公室充满了圣诞节的欢愉。)

cheer可当名词与动词的「欢呼、喝采」。「Cheers!」则是大家举杯干杯!」cheerleaders则是带领大家欢呼喝采的「啦啦队」,至于动词片语「cheer… up」则是「使振奋」、「使振作起来」。又是圣诞树圣诞老人卡片等等,许多办公室在这个时节都装饰的五彩缤纷!

例句:After the failure, Mr. Smith’s remarks cheered us up. (在失败之后,Smith先生的一番谈话鼓舞了我们。)

6. Santa Claus is coming to town.(圣诞老公公就要来了!)

圣诞老公公(Santa Claus)的角色已经不分文化、语言国界了。town是「镇」、「市镇」,如果圣诞老公公已经来到镇上的话,表示他就要来发礼物了,所以快把袜子准备好。在多益测验里,我们则是要知道downtown是一个市镇里最热闹的商业区

例句:Mr. Brown works for an accounting firm in downtown San Francisco.(Brown先生在旧金山市中心的一家会计事务所工作。)

如果你学会了wish的用法与圣诞节庆的祝福问候,那以下这两题《多益测验官方全真试题指南》的题目可就难不倒你了:

1. Ms. Gupta wishes to ______ the terms of her employment contract before signing it.(A) deprive(B) respond(C) modify(D) assure

解析本题的正确答案是(C)。题意为「Gupta女士希望在签署雇用合约之前,能够修改条款。」;以答案(C)的modify(修改)最适。答案(A)剥夺,答案(B)回应,答案(D)确保,皆不符。本句中的wish是单纯的「希望」,而非上述的「祝福」。

2.在听力测验Part 2的CD中,播放一位男士说:What did you think of the office party?

接下来,另一女士会回答出三个选项:(A) In the park. (B) I really enjoyed it.(C) Next Thursday.

解析:本题的正确答案是(B)。解题关键是What(什么),而「think of」即为「think about」,是「认为」之意。题目是问「你觉得办公室的派对办得如何?」,以(B)的回答最适合。答案(A)的park(公园)是party的相似混淆音,为干扰答案。答案(C)是问When(何时)的回答。

本题的party是多益测验的听力高频字;在前文6句圣诞节的问候中出现过,你还要熟悉它「政党」与「当事人」的用法。

译:男:你觉得办公室的派对办得如何?女:(A) 在公园里。(B) 我玩得很愉快。(C) 下周四。

【更多英文资讯请至多益情报志】