【英语多益通】老外也爱台湾味!阮光民用漫画进军德文市场
文/郭韦吟
说起漫画,多数人可能会直觉想到《哆啦A 梦》、《海贼王》;再厉害一点的动漫迷,或许还能细数日本漫画家的名字,像是藤子不二雄、尾田荣一郎、井上雄彦⋯⋯。漫画陪伴许多人走过青春,但漫画早已不只是青少年读物,还是成年人的共同记忆,形成独特的文化,跨越国界,化身国际交流的种子。
▲阮光民认为,广泛接触与学习有助于找到兴趣、启发生涯志向。(照片提供/阮光民)
漫画家阮光民就是将台湾文化以漫画形式带到国际的代表人物,更被誉为台湾最知名的图像小说家。他20年的漫画资历中获奖无数,最近的一次,是获得2017年金漫奖最佳青年漫画和年度漫画双料大奖。2018年年初,他又二度参加法国安古兰国际漫画节,以绘出台湾特有乡土人情味的得奖作品《用九柑仔店》参展,吸引不少外国读者驻足。
▲阮光民的《用九柑仔店》去年在法国安古兰国际漫画节展出,充满台湾怀旧风情。(照片提供/阮光民)
早期的成名作《东华春理发厅》,描述一对兄妹因为父亲留下的理发店而相遇,产生冲突与和解的过程,是第一部被改编拍成偶像剧的台湾本土原创漫画。这部漫画除了在台湾发行,去年也出版德文版,5月时他巡回德国柏林、科隆、符兹堡、爱尔朗根等四个城市,举办作品朗读会,不仅将浓浓的台湾温情透过创作散播到海外,也证明了台湾漫画有进军德文市场的实力。
阮光民谦虚地说,自己并不是画得最好的那一个,也从未立志成为一位漫画家,会成为漫画家纯粹是因为「想画,不画手会痒」,再加上没有中途放弃,一路坚持,不知不觉走到今日。
从很小的时候开始,阮光民就喜欢画画,总是每天画、看到什么画什么,画布袋戏人偶、画漫画人物老夫子。爱画也爱看漫画的他不只放学后画,上课时也画,课本都拿来当创作画纸。
他会在书角空白处画上翻页就能看见连续动作的火柴人,也会跟朋友玩画图接龙,一人先画一张图,另一人再接力在图上加工。浑然天成的创作动力,是阮光民最原始的漫画灵魂,在笔下萌生。
国中毕业时,为了念跟画画最接近的科系,他选择就读斗六家商广告设计科。阮光民很庆幸那时不管什么都得学,像是素描、印刷、排版、摄影等,尽管都学得不深入,但起码广泛接触后,就知道自己对哪个面向更有兴趣,对生涯发展也有帮助,也因此学了不少绘图技法。
阮光民家中经济状况不宽裕,经常得为生活所需半工半读。曾在云林阿公的杂货店里帮忙顾店、在超市打工、做广告看板,做过各式各样工作的他却不以为苦,反而笑着说,「那些越是在生活中不起眼的平凡小事,到后来都可能成为创作的养分。」例如《用九柑仔店》,灵感正是来自他的童年记忆,也即将被拍成电视剧。
阮光民接触漫画工作的起点,是从他1997年进入以《小和尚》成名的漫画家赖有贤的工作室开始。他先是寄了自己的三张作品过去,没想到一周左右便收到面试通知。得到与漫画相关的工作机会固然令他十分欣喜,但薪水却比他原本在斗六做看板的薪水还少。留下或北上,一度成为他的人生选择题。
令他印象最深刻的是,当时父母还特地开车陪他一起北上面试,「乡下孩子要去台北工作难免担心吧」,阮光民说:「但如果不去闯、不去试,又怎知道结果好坏?」他边回忆边笑着说,不知如果当时选择留在云林,现在的人生会如何?
当漫画助手一年后,他便获得长鸿新人奖的肯定。阮光民笑着说:「既然得奖了,应该算画得还不错,就继续画呗。」他在工作室画了六年,直到2003年赖有贤要去中国工作,阮光民选择留在台湾,开始他白天在广告公司工作,晚上回家继续创作的生活。
▲阮光民2018年也获邀参加纽约「漫画及卡通博物馆艺术节」,在现场即席创作。(照片提供/阮光民)
做该做的事不跟流行 按部就班拚理想
在广告公司工作有时得加班到很晚,下了班还要画漫画确实很累,但他总咬着牙告诉自己「画完一张了」比起心想「下班还要画」来得有成就感,当转念一想,疲累过了也就画完了。许多人说想完成梦想,却未曾付诸行动,阮光民说:「梦想,是像梦一样抓不到的;理想,却是按部就班去做就能达成的。」
从斗六到台北,再到法国、德国发表作品,问阮光民是否曾想过自己的漫画有一天可以走上国际?他笑着说自己连明天要做什么都不晓得了,倒是实际参展国际漫画节之后,令他深深感受到台湾漫画工业与国际的差异。
例如在法国安古兰漫画节时,节庆当日全城国中小学生下午可以不用上课看展;又如在城市墙面上画有竞赛胜出的作品,「像整个城市都支持着漫画家一样。」他边说,似也边想著作品有天也画在那墙上。
阮光民深知在台湾当漫画家并不吃香,无论入行或转行门都窄,所以一点也不鼓励年轻人学他,「把兴趣当职业,有时是忧喜参半的」。除非,是真的热衷画漫画。
「想做要真的去做,不要只是想,但一定要先懂得填饱肚子。」阮光民举例,国外漫画家多数都还有一份正职,创作只是副业。他强调,如果不能养活自己,要实现什么理想都是空谈。他坦言自己也想过是否要继续画,「只是每次都『刚好』得奖了」,才让他更有画下去的动力。
说自己英文不够好的阮光民表示,每次出国参展好在都有翻译在旁帮忙,如果真遇到听不懂对方说什么,他就会笑着说「slowly(说慢点)」。从前上课也常为英文文法所苦的他说,以前没学好也没环境,现在有机会当然希望自己英文更好,「起码跟外国人沟通时不会支支吾吾,看到英文信也不用转贴到Google翻译后才懂。」
除了练好英文,他更鼓励年轻人多阅读、多参加创作竞赛,也提醒避免得失心太重。他形容创作就像爬楼梯,一直想着顶点很高反而就不想爬了,所以只要专注脚下每个阶梯就好。老实诚恳如他,也始终坚持「做好该做的事」,得奖与否的事则交给别人。一路走来也已证明,能得奖绝不是「刚好」而已。
About阮光民出生:1973年现职:漫画家学历:中国科技大学室内设计系经历:2018年及2012年法国安古兰国际漫画节(台法漫画交流)、2015德国柏林文学驻村作家、2011法国香贝里漫画节(台法漫画交流)作品:《铁道奏鸣曲》、《用九柑仔店》、《幸福调味料》、《东华春理发厅》、《天国餐厅》获奖:2017第八届金漫奖青年漫画奖/年度漫画大奖、2014新竹内湾梦之铁动漫原创大赛首奖、2012行政院文化部金漫奖一般漫画类优胜
本文选自《English OK》No. 13