【英语多益通】紫爱你!阿米必吃BTS联名套餐 英文怎么说?

▲ 麦当劳「THE BTS MEAL」限定套餐登台。(图/业者提供)

文/徐碧霞Valerie

韩国知名偶像团体防弹少年团BTS和麦当劳共同推出的联名套餐,自五月起在全球近50个国家陆续开卖,在印尼推出时更因为人潮群聚违反防疫规定,造成开卖日临时关闭数十家麦当劳的盛况,而台湾也在6月9日开始贩售融合BTS紫色元素包装的10块麦克鸡块套餐。

速食餐厅明星合作在近几年蔚为风潮,在BTS之前,麦当劳和饶舌歌手Travis Scott在2020年时推出的联名套餐就在美国大卖,据估计Travis Scott在那次合作中约莫赚进两千万美元,是业者和明星双赢

我们来看看The Music Network的新闻介绍,并从中学一些多益单字吧!

“K-pop icons BTS have partnered with McDonald’s to launch a new signature meal order. The band have accompanied their signature meal with a limited edition head-to-toe merch capsule, exclusively available on the Weverse Shop app.” (韩国偶像团体防弹少年BTS最近和麦当劳合作推出新的联名套餐。此次除了韩团的联名套餐外,尚有限量版从头到脚的商品在Weverse Shop App上独家贩售。)

partner、team up、collaborate 合作

这里的「合作」可用partner (v)或team up (v),甚至collaborate (v)都可以是「共同合作」的意思,后面介系词用with。

Heinz Ketchup teamed up with British singer, Ed Sheeran, on a TV commercial. (亨氏番茄酱与英国歌手Ed Sheeran在电视广告中合作。)

要记住collaborate这个字可以从它的字首字根开始记,「co-」代表with、together「一起」,而「labor-」有「劳动」的意思,所以collaborate就是「合作」。如果这样记的话,就比较不容易和corroborate (v)「证实」这个单字搞混。

Ed Sheeran has collaborated with a range of artists such as Taylor Swift, Beyonce and Andrea Borcelli.(Ed Sheeran与Taylor Swift、Beyonce和Andrea Borcelli等各种歌手合作过。)

厂牌之间的共同合作可以用co-branding「共同品牌」,譬如在商业上我们常说到的co-branding strategy「联合品牌策略」。BTS和麦当劳合作推出的BTS招牌套餐,就可以说是co-branded meal,但也可以简单地用signature (adj)来表示。

联名及代言

signature当名词是「签名」,当形容词使用时可有「签名的」或是「有代表性的;招牌的」,如signature product「代表性商品」,signature dish「招牌菜」,这次的联名套餐也可以简单地说是(BTS X McDonald’s)signature meal。

如果是名人的签名(signature),如签在相片、书和棒球上,可以用autograph (n) (v)来表示。

A group of fans surrounded the rock star asking for his autographs.(一群粉丝围绕着摇滚明星要签名。)

The winning baseball team autographed t-shirts, baseballs, and caps for auction.(冠军棒球队签了T恤、棒球和棒球帽来拍卖。)

BTS的联名套餐也是一种明星代言产品例子,「代言」我们可用endorse (v)、endorsement (n)来形容。通常我们会在支票后面「背书」的这个动作就是endorse,所以为一个产品背书就表示对这个产品表达「支持」endorsement。

Many basketball players earn millions from endorsing products than playing basketball. (很多篮球员从代言产品赚到的钱比打球多。)

另外,许多活动音乐会、运动赛事等也会有厂商赞助,这里的「赞助」是sponsor (v) (n),也可用作名词当「赞助商」解释,sponsorship (n) 「赞助」。

A lot of cultural events such as concerts are sponsored by international corporations.(很多的艺文活动如音乐会是由国际公司赞助的。)

限时与限量商品

这次BTS套餐不但是限量版(limited edition)也是限时的(limited-time),台湾麦当劳只在6/9~6/29期间,限时21天贩售。

To celebrate their 25th anniversary, the company is having a limited-time offer on their best-sellers. (这间公司为了庆祝他们25周年庆,正在举办他们的畅销品的限时优惠。)

而同样受到热烈讨论的还有网路独家贩售BTS X McDonald’s的周边商品,网站上是这样介绍的「BTS X McDonald's Merch, exclusively on Weverse Shop online」。

merch (n)基本上是merchandize「商品」的缩写,而merchant (n)则代表「商人」的意思。

The store carries a wide range of merchandize.(这个商店有很多商品。)

exclusive (adj)也是一个重要的多益字,可以翻译成「独有的;专有的」,因此我们常看到的「线上独家」就是用exclusive online来形容。

BTS在全球有庞大的粉丝军团,相信这次套餐又会是个粉丝抢购的成功品牌合作例子。

【多益模拟试题

1. In __________ with local artists and architects, the city government hopes to revive the historical district(A) endorsement(B) sponsorship(C) partner(D) collaboration

2. Several local businesses __________ the charity event which helped raise millions of dollars for flood victims.(A) sponsored(B) sponsors(C) are sponsored(D) are sponsoring

解析

1. 正解为(D)。句意为「市政府希望能与本地艺术家建筑师合作复苏古城区。」in collaboration with...「与…合作」,因此正确答案是(D)合作。

2. 正解为(A)。本题文法题,需选择适合的时态,因为子句中用过去式helped,空格也用过去简单式来表现即可。此外是企业赞助活动而不是活动赞助企业,因此要选择主动式(A)。句意为「许多本地企业赞助此慈善活动为水灾的受灾户募款。」

延伸阅读》BTS RM秀英语力 全球超人气韩国男团队长也考多益